仿牌,英语这么讲?

仿牌,英语这么讲?,第1张

其实仿牌应该翻译成counterbrand最好

fake什么的都是贬义词,不适合。

counter有反对,对立的意思,如counterpart

现在虽然不流行。但是我觉得counterbrand应该是最贴切的

replica仿牌的意思。

很多品牌都是分部在不同的国家,每个国家的款式也不一样的。国外卖的便宜,国内贵。

一般说欧仿估计就是仿欧洲的款做的。韩仿应该是仿照韩国专柜做的。


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/148429.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-20
下一篇2023-03-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存