韩语好的怎么说?

韩语好的怎么说?,第1张

可以说좋아요,也可以说 그래요,还可以说 네 (nai)。

1、敬语形式:

(1)네. /nei/ 。네: 是,好的(多为女子回答)

(2)예. /ye / 。예:是,好的(多为男子回答)

(3)좋아요. /zo a yo/ 。좋다:好

(4)그래요. /g lei yo/ 。그렇다:是的,有了,好吧

2、非敬语形式:

(1)응./n/ 恩

(2)좋아. /zo a/

(3)그래./g lei/

扩展资料

韩文发明当初被称为“谚文”(朝:언문/谚文),“谚”的原意为“俗语”,相对于汉语而言,朝鲜语被称为“谚”或“谚语”。因此“谚文”一词则有“表记俗语(朝鲜语)的文字”的意思。后来“谚文”这个名称被广泛使用,直到近代的朝鲜日据时期。

用该文字所做的文章在古代亦被称为“谚书”(朝:언서/谚书,音:eon seo),此名称与“真书(汉文)”对应使用。这种将汉字视为正统文字,本国文字视为非公式文字的称呼,在日本也存在,如古代日本将汉字称为“真名”,而本国文字则称为“假名”。

这些以外,还存在“反切”(朝:반절/反切)、암클,(“女字”的意思)、아해글/儿孩글(“孩童字”的意思)等名称,因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。

1. 你好! 안녕하세요! [an nyeong ha sae yo]

2. 你好吗? 어떻게 지내십니까? [ae dde kae ji ne sib ni gga]

3. (向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an nyeong hi ga sae yo]

4. 初次见面! 처음뵙겠습니다. [chae em beib geid sem ni da]

5. 认识您很高兴。 당신을 알게되어 기뻐요. [dang xi ner ar gei duei e gi bbe yo]

6. 我叫……。 저는 ……입니다.[jae neun...ib ni da]

7. 请多关照。 잘 부탁드립니다. [zar bu tak de lim ni da]

8. (向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]

9. 好。 예. [yei]

10. 不是。 아니오.[a ni o]

11. 谢谢。 감사합니다. [gam sa ham ni da]

12. 对不起。 미안합니다. [mi a nam ni da]

13. 没关系。 괜찮습니다. [guein can sem ni da]

14. 吃饱了,谢谢。 잘 먹었습니다. [zar me ged sem ni da]

15. 辛苦了。 수고하셨습니다. [su go ha xyed sem ni da]

16. 请给我看一下菜单。 메뉴판을 좀 보여주세요. [mei niu pa ner som bo yie zu sei yo]

17. 等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ei zu mun ha geid sem ni da]

18. 请给我这个。 이것을 주세요. [yi ge ser zu sei yo].

19. 来一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han san zu sei yo]

20. 韩国的泡菜很好吃。 한국의 김치는 참 맛있네요. [han gu gi gim qi nen cam ma xin nei yo]

21. 这太辣了。 이것은 너무 맵습니다.[yi ge sen ne mu meib sem ni da]

22. (一共)多少钱? (전부) 얼마입니까? [zen bu er ma yim ni gga]

23. 太贵了。 너무 비쌉니다. [ne mu bi ssab ni da]

24. 便宜一点儿吧。 좀 싸게 해주세요. [zom ssa gei hei zu sei yo]

25. 喂。 여보세요. [yie bo sei yo]

扩展资料:

语调与感情

按其使用的场和上下文关系,一个感叹词能表示各种感情和态度。这里,随首不同的感情和态度,产生不同的手势和表情,语调也产生变化。现以“아”,“응”为例:

야:

아,오빠가 오셨구나.啊,哥哥来了.(高兴)

아,그렇게 많이?啊,那么多吗?(惊讶)

아,나도 대학생이 되었나.啊,我也成了大学生啦!(喜悦)

아,그들은 끌내 가 말았구나.哎,他们终于走了.(惋惜)

아,좀더 일찍 왔더면.哎,该稍微早一点儿来的.(遗憾)

아,이젠 못 가게 되었군.哎,这下子走不成了.(失望)

아이구 배야, 응.. 哎哟,肚子痛啊,哼…(呻吟,痛苦)

응:

응,나쁜 놈 갈으니라구.哼,坏家伙(愤怒)

응,어디 두 보자.哼,走着瞧吧。(发誓)

“나도 갈까?”“응,갈이 가자,”我也去吗?嗯,一起去吧(肯定)


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/154462.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-22
下一篇2023-03-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存