汉语与路同义的由陌、径、道、街、巷等,英语也不例外,表示道理的词汇也不少。
path 一词多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,也指公园或公路旁供人走的小径。
除此之外,还有以下不同的表示路的词汇
road: 指连接两地间供行人或车辆使用的广阔平坦的大道,多指公路,也可用于引申意义。
way: 普通用词,含义广泛,可指各种路、道或通道,也可指抽象的道路。
street: 尤指城市中的道路,往往一侧或两侧有高大建筑物;还可指城市小镇、近郊可供人、车、马行走的平坦道路。
highway: 通常指市区外可以通行各种机动车辆的交通干线。
avenue: 在美国,指城市中一侧或两侧建筑物林立的大道或马路;而在英国则常指通住乡村大住宅、私人大庄园或两旁栽树的道路。
motorway: 高速公路,特指为车辆快速通行而修的专线,美语为 freeway 或 expressway。
route: 指从此处通往彼处的路线、路程等。
lane: 指农村或城镇的小道或小径,也指小巷。
pavement: 在英国,多指街道两旁的人行道,而美国人常用 sidewlk 表示人行道。
trail: 指人或兽在森林、荒野或山中踩出的小径或崎岖小道。
path通常指“小路、小径”,只供人行走的路,可以是人们践踏而成的路,如山中、林间的羊肠小道;也可以指公园、田间的小路,还可以指供人或事物移动的“路线”等。
例如:
They walked along the path across the field.他们沿着穿越田野的路走去。
way意为“道路”,指street,road或任何可以通行的路,含义较抽象。口语中问路时常用way。way还可指路程距离。
例如:
How can I get there? I don't know the way. 我怎么能到达那里?我不知道路。
I asked the way to the station.我打听去车站的路。
It was a long way from here. 它离这儿很远。
street指城镇、乡村两旁有建筑物的“街道”。“在街上”可以说on the street,也可以说in the street,前者是美国英语,后者是英国英语。
例如:
Go along the street,and take the third turning on the right.沿着大街走,在第三个路口往右拐。
There are many shops in the street. 街上有许多商店。
direction指方向,指南 指挥,指导,并不是指路,其意思与以上差别较大,容易区分
例如:
"It seems like everything is pushing this direction. 似乎一切都在朝着这个方向推进。
韩国一线品牌PATH(珀思).当I-PATH滑板鞋公司成立的同时绝大部份的I-PATH滑板选手在成长的过程中都经历了基本的街道技巧及旧式的花招.他们认为现今滑板鞋的设计以大不如从前.事实上滑板鞋已转型成为高科技产品.而市面上众多滑板鞋公司并运用了许多奇怪的原料及填充物去点缀滑板鞋.所以选手们决定著手於设计I-PATH滑板鞋.将滑板鞋带回从前的古典款式及基本款式.而所有的款式也都将适用於滑板上并强调其专业性舒适性及流行性.欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)