[Annyeong-haseyo. Mannaseo ban-gapsseumnida. Jeoneun Bill Smith-rago haeyo.]
大家好?非常高兴与您相见。我叫彼尔史密斯。
저는 IBM 서울 지사에서 근무하고 있어요 .
[Jeoneun IBM Seoul jisa-esoe geunmuhago isseoyo.]
我在 IBM 汉城分公司工作。
저는 미국 시카고에서 왔어요 .
[ Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]
我是来自美国芝加哥的,
한국에 온 지 일년 됐어요 .
[ Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]
来韩国一年了。
아내와 두 아이가 있어요 .
[Anaewa du aiga isseoyo.]
我有太太和两个孩子。
저는 골프와 테니스 등 스포츠를 좋아해요 .
[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]
我喜欢打高尔夫球和网球,爱运动。
저는 한국을 참 좋아해요 .
[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]
我非常喜欢韩国。
자연도 아름답고 사람들도 참 친절해요 .
[Jayeondo areumdapkko saramdeuldo cham chinjeol-haeyo.]
韩国自然风景美丽,人们都很亲切。
主要生词
자기소개 [jagisogae]: 自我介绍
소개하다 [sogaehada]: 介绍
만나서 반갑습니다 [Mannaseo ban-gapsseumnida.]: 幸会
저는 000 라고 해요 [Jeoneun 000rago haeyo.]: 我叫 000
근무하다 [geunmuhada]: 工作
미국 [miguk]: 美国
시카고에서 왔어요 [Sikago-eseo wasseoyo.]: 来自芝加哥
한국 [han-guk]: 韩国
일 년 [ilnyeon]: 一年
아내 [anae]: 太太
아이 [ai]: 孩子
골프 [golpeu]: 高尔夫球
테니스 [tenisseu]: 网球
스포츠 [spocheu]: 运动
좋아하다 [joahada]: 喜欢
자연 [jayeon]: 自然
아름답다 [areumdaptta]: 美丽
사람들 [saramdeul]: 人们
친절하다 [chinjeol-hada]: 亲切
体育项目
축구 [chukku]: 足球
야구 [yagu]: 棒球
탁구 [takku]: 乒乓球
테니스 [tenisseu]: 网球
볼링 [bolling]: 保龄球
당구 [danggu]: 台球
수영 [suyeong]: 游泳
달리기 [dalligi]: 跑步
마라톤 [maraton]: 马拉松
승마 [seungma]: 骑马
체조 [chejo]: 体操
하키 [haki]: 曲棍球
핸드볼 [haendeubol]: 手球
배드민턴 [baedeuminteon]: 羽毛球
양궁 [yanggung]: 射箭
골프 [golpeu]: 高尔夫球
네.(예.)[Ne.(ye.)]
是。
아니오.
[Anio.]
不是。
여보세요.
[Yeoboseyo.]
喂。
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
你好?
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
再见。
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
再见。
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
请进。
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
谢谢。
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
不客气。
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
对不起。
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
没关系。
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
劳驾。
海关员 : 여권을 보여 주세요.
[Yeokkwoneul boyeo juseyo.]
请给我看看护照。
彼尔 : 여기 있습니다.
[Yeogi isseumnida.]
在这儿。
海关员 : 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?
[Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?]
你来韩国有什么事?
彼尔 : 관광하러 왔어요.
[Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]
来观光。
일 때문에 왔어요.
[Il ttaemune wasseoyo.]
来办事
海关员 : 직업이 무엇입니까?
[Jigeobi mueosimnikka?]
你做什么事?(职业是什么?)
彼尔 : 회사원입니다.
[Hoesawonimnida.]
公司职员。
海关员 : 한국에 처음 오셨습니까?
[Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?]
第一次来韩国吗?
彼尔 : 네, 그렇습니다.
[Ne, geureosseumnida.]
是的。
아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)
[Anio, dubeonjjaemnida.]
不是。是第二次。
海关员 : 한국에 언제까지 계실 겁니까?
[Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?]
打算在韩国停留几天?
彼尔 : 일주일 있을 겁니다.
[Iljjuil isseulkkeomnida.]
我要停留一个星期。
안녕하세요 . 만나서 반갑습니다 . 저는 Bill Smith 라고 해요 .
[Annyeong-haseyo. Mannaseo ban-gapsseumnida. Jeoneun Bill Smith-rago haeyo.]
大家好?非常高兴与您相见。我叫彼尔史密斯。
저는 IBM 서울 지사에서 근무하고 있어요 .
[Jeoneun IBM Seoul jisa-esoe geunmuhago isseoyo.]
我在 IBM 汉城分公司工作。
저는 미국 시카고에서 왔어요 .
[ Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]
我是来自美国芝加哥的,
한국에 온 지 일년 됐어요 .
[ Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]
来韩国一年了。
아내와 두 아이가 있어요 .
[Anaewa du aiga isseoyo.]
我有太太和两个孩子。
저는 골프와 테니스 등 스포츠를 좋아해요 .
[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]
我喜欢打高尔夫球和网球,爱运动。
저는 한국을 참 좋아해요 .
[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]
我非常喜欢韩国。
자연도 아름답고 사람들도 참 친절해요 .
[Jayeondo areumdapkko saramdeuldo cham chinjeol-haeyo.]
韩国自然风景美丽,人们都很亲切。
辛苦:수고/고생 (名词)发音:soo go/go saeng
完整的表达:수고했어요/고생했어요.(辛苦了。)
发音:soo go hae seo yo/go saeng hae seo yo.
或者用更为尊敬的表达方式:수고했습니다/고생했습니다.
发音:soo go hae seum ni da/go saeng hae seum ni da.
一般在对他人的工作表示感谢时,在说完谢谢以后,补充一句“您辛苦了!”
欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)