云空间
Cloud hosting也就是大容量云空间集合,由多台服务器提供负载均衡,资源网站实际按需要进行动态分配,适合网站比较多或者是网站建设公司,比VPS性能强,价格更便宜。如果您网站数量比较多,但是又不懂服务器维护或者没有那么大的预算VPS主机,可以考虑Cloud hosting。
使用Cloud hosting不必劳神担心服务器安全,不必担心配置,使用起来如虚拟主机一般方便,负载可如服务器一般强悍。
您好,感谢您选择三星产品。如您需要通过网络购买建议您通过三星商城(官方网址为http://shop.samsung.com.cn/index.shtml)或三星天猫旗舰店(http://samsung.tmall.com/)进行购买。
欢迎登陆三星数字服务平台提问:http://support.samsung.com.cn/ask
感谢您的支持,祝您生活愉快!
My Dream For the Beijing Olympics.Six years ago,Mr. Samaranch annouced that the beijing had won the bid for the 29th olympic games.Then my only dream was to learn english well to enjoy watching the great Beijing Olympic events.
Sine then i have been working very hard at English .With the year 2008 coming however , i'm dreaming of becoming an excellent volunteer at the Beijing Olympic Games,an emissary who is able to help to build a bridge of friendship between China and other nations.This bridge will tell the world about both Acient Chinese Culture and passional Chinese for the Beijing Olympics.Furthermore, i'd like to introduce something special in my hometown to the whole world such as Xunwei Ham , Pu'er Tea , the Stone Forest and the beautiful Spring City --Kunming.
One world , one dream , let's be one heart and one mind to meet in Beijing next year !
我的北京奥运会梦想
六年前,先生萨马兰奇宣布,北京获得申办第二十九届奥运会的资格.我唯一的梦想就是要学好英语,以观赏伟大的北京奥运盛会.
必要的话,我已经很努力在英文.与2008年来,但我梦想着成为一名优秀的义工,在2008年北京奥运会的使者,一个能够帮助建立了友谊之桥中国及其他国家.这座桥将告诉全世界,无论中国古代文化和中国中国人民对北京奥运会的热情.再次,我想着重介绍一些我的家乡特产,让整个世界都知道如宣威火腿,普洱茶,石林和美丽的春城--昆明.
同一个世界,同一个梦想,让我们要同心同德,为迎接明年在北京!
-------------------------------------------------------------
若觉得不够长,请看下面!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
===============================================================
北京着手申办2008年北京奥运会开始,2008年北京奥运会这个话题就一直备受关注。目前关注的焦点已从申办之初许下的诺言转移到如何真正履行诺言。在我看来,要跨越诺言与现实之间的鸿沟,北京还有很长一段路要走。
The 2008 Olympic Game has been the most discussed and anticipated event through out Beijing ever since Beijing bid for it years ago. Yet the focus has shifted from making a promise to making good a promise after Beijing’s successful bid. In my opinion, to bridge the gap between a promise and reality, Beijing still has a long way to go. Here are some of my ideas on how to fill that gap.
首先,在所有亟待解决的问题中,跨越英语口语这一难关至关重要。学会一门语言的关键在于坚持不懈。我们到能不能做到让大多数国人在2008年到来之前都学会说英语?这一问题需要我们不断努力和尝试。
First, the speaking of English is far most important than all other difficulties. Learning a language takes a long time and a lot of heart ship, it’s not easy. So can we get most of Chinese to speak English before 2008? It needs us to try and practice very hard.
其次,交通拥挤一直是困扰北京的老大难问题。一辆接一辆车连在一起构成的汽车长龙加之它们不断排放到空气中的黑烟这种情景早就给我们留下了深刻的印象。我相信没有一个国人愿意把北京的这一面暴露给来自世界各地的参赛队员和新闻记者,因为它会严重损坏北京的形象和声誉。所以,我们必须致力于建设绿色奥运这一目标。
Second, traffic jams have been an age-old headache in Beijing, the scenes of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air had given all of us a really bad impression, and I know that none of us wish to show off that side of Beijing to athletes and journalists over the world, it would blemish the city’s image and leave a bad reputation. So we have to work real hard on Green Olympics.
还有,为了各项工作的顺利实施,一个高瞻远瞩的整体城市规划必不可少。如果时间允许,重新设计和调整北京的建筑风格会为构建北京的城市特色创造环境。把东方的精致和西方的宏伟结合在一起一定会在众多建筑风格中独树一帜。要做到以上几点,北京应该听取得来自一流建筑师的建议并作出整体规划。
Thirdly, to add enchantment to convenience, an over-all city planning is indispensable. If time permits, a redesign of city layout and adjustment of architectural style would provide a better environment for fostering the characteristics, blending oriental elegance with international grandeur, will tower a lot among surrounding architectures. To achieve such effects, Beijing shall solicit opinions from first-rate architects and make an overall plan.
尽管如此,要实现全世界对北京的期盼,北京还有许许多多工作要做。但我们有信心在2008年到来之前把北京建设成为一个全新的城市。巨大的变化每天都在这个城市发生,相信在不远的将来,北京将会成为全世界关注的焦点。世界相信北京,这也是北京申奥成功的原因。我们一定会抓住这次机遇并为之全力以赴。今天,我们还没有做好准备,但在2008年到来之前我们一定会准备好!
Even though, Beijing still has a lot to do to reach the level that the world expects, but we have the confidence to make Beijing a brand new city by the year 2008. Huge changes are taking places, and not far in the future, Beijing will be the focus of all worlds’ attention. The world trusts Beijing and that’s why Beijing won the bid. We will grasp this opportunity and do our best. We are not yet ready but we will be by the year 2008.
欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)