SEO:汉译为搜索引擎优化。
是一种方式:利用搜索引擎的规则提高网站在有关搜索引擎内的自然排名。
目的是:为网站提供生态式的自我营销解决方案,让其在行业内占据领先地位,获得品牌收益。SEO包含站外SEO和站内SEO两方面;
为了从搜索引擎中获得更多的免费流量,从网站结构、内容建设方案、用户互动传播、页面等角度进行合理规划,还会使搜索引擎中显示的网站相关信息对用户来说更具有吸引力。
扩展资料
1、白帽方法
搜索引擎优化的白帽法遵循搜索引擎的接受原则。他们的建议一般是为用户创造内容、让这些内容易于被搜索引擎机器人索引、并且不会对搜寻引擎系统耍花招。
一些网站的员工在设计或构建他们的网站时出现失误以致该网站排名靠后时,白帽法可以发现并纠正错误,譬如机器无法读取的选单、无效链接、临时改变导向、效率低下的索引结构等。
2、黑帽方法
黑帽方法通过欺骗技术和滥用搜索算法来推销毫不相关、主要以商业为着眼的网页。黑帽SEO的主要目的是让网站得到他们所希望的排名进而获得更多的曝光率,这可能导致令普通用户不满的搜索结果。
因此搜索引擎一旦发现使用“黑帽”技术的网站,轻则降低其排名,重则从搜索结果中永远剔除该网站。选择黑帽SEO服务的商家,一部分是因为不懂技术,在没有明白SEO价值所在的情况下被服务商欺骗;另一部分则只注重短期利益,存在赚一笔就走人的心态。
应该就是网站优化吧。1)、关键词分析(也叫关键词定位):这是进行SEO优化最重要的一环,关键词分析包括:关键词关注量分析、竞争对手分析、关键词与网站相关性分析、关键词布置、关键词排名预测。
2)、网站架构分析:网站结构符合搜索引擎的爬虫喜好则有利于SEO优化。网站架构分析包括:剔除网站架构不良设计、实现树状目录结构、网站导航与链接优化,网站设计的语言最好采好DIV+CSS样式,代码很有层次和简洁。
3)、与搜索引擎对话:向各大搜索引擎登陆入口提交尚未收录站点。在搜索引擎看SEO的效果,通过site:你的域名,知道站点的收录和更新情况。通过 domain:你的域名或者link:你的域名,知道站点的反向链接情况。更好的实现与搜索引擎对话,建议采用Google网站管理员工具。
4)、网站目录和页面优化:SEO不止是让网站首页在搜索引擎有好的排名,更重要的是让网站的每个页面都带来流量,长尾关键词采用内页优化。
5)、内容发布和链接布置:搜索引擎喜欢有规律的网站内容更新,所以合理安排网站内容发布日程,每天更新的时间段,发布文章内容的原创性高,是SEO优化的重要技巧之一。链接布置则把整个网站有机地串联起来,让搜索引擎明白每个网页的重要性和关键词,实施的参考是第一点的关键词布置。友情链接和站外链链的战役也是这个时候展开。
6)、高质量的友情链接:建立高质量的友情链接,对于SEO优化来说,可以提高网站PR值以及网站的更新率,都是非常关键性的问题。
7)、建立网站地图SiteMap:根据自己的网站结构,制作网站地图,让你的网站对搜索引擎更加友好化。让搜索引擎能过SiteMap就可以访问整个站点上的所有网页和栏目。
8)、网站流量分析:网站流量分析从SEO结果上指导下一步的SEO策略,同时对网站的用户体验优化也有指导意义。
以上是上海乐道网站优化时一直坚持在做的工作,SEO贵在坚持不懈去做,在好的方法你如不坚持每天去做,也是没法做到好的排名。文字有限,你可以针对每一条在具体去百度了解学习下。
中文汉字姓名是不存在对应式的英文翻译的。也更不存在所谓的国际拼音。英文对于中文名称只做到了语音描述。目前各汉字根源地区几乎都拥有自己的拼音体系,以保证本地区人姓名拼写成英文字母后仍具有法律效应。但由于各地方言语音的不同,加之各地的拼音规则不同,导致同一个汉字在各地的拼音表述中有很大的差异...
比如:“张”在香港粤语中读作“Zie-ong”,于是根据这个读音,依照香港式拼音规则拼写为“Cheung”,而依照台湾的拼写规则则拼写为“Chang”。而韩国拼音则表述为“Jang”
“李 书 烙 坤”这几个汉字,用目前已知各种拼音表述如下:
“李”
中国大陆普通话汉语拼音:Li
中国香港式英文拼写:Lee(粤语读音为Lei,于是后期香港的“李”也拼写为“Lei”)
中国台湾式通用拼音:Li(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Lee(现代韩国文表述为“이”,读作Yi,其拼音表述的是传统读音...)
汉字朝鲜式英文拼音:Ri(源自朝鲜文“리”的读音,基本贴近中文读音,以及朝鲜拼音规则。)
“书”
中国大陆普通话汉语拼音:Shu
中国香港式英文拼写:Su(源自粤语读音“S淤”)
中国台湾式通用拼音:Shu(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Seo(源自韩国文“서”的读音Se。)
汉字朝鲜式英文拼音:So(源自朝鲜文“서”的读音Se。)
“烙”
中国大陆普通话汉语拼音:Luo
中国香港式英文拼写:Lok(源自粤语读音)
中国台湾式通用拼音:Luo(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Rak(源自韩国文“락”的读音Lag。)
汉字朝鲜式英文拼音:Rak(源自朝鲜文“락”的读音Lag。)
“坤”
中国大陆普通话汉语拼音:Kun
中国香港式英文拼写:Kwan(源自粤语读音)
中国台湾式通用拼音:Kun(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Kon(源自韩国文“곤”的读音Gon。)
汉字朝鲜式英文拼音:Kon(源自朝鲜文“곤”的读音Gon。)
此外还可能存在其他未拼写成什么样也在于在英文身份注册时所提供的拼写形式,一旦注册生效便作为法定拼写形式,今后便不能更改了...
不同户籍人士的拼写形式是不能随便混用的,否则将失去法律保护,中国大陆户籍人士只有汉语拼音拼写是国际默认的唯一合法拼写形式。
欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)