{if isset($SEO['title']) &&!empty($SEO['title'])}
{$SEO['title']}{/if}
{$SEO['site_title']}
{$SEO['keyword']}
{$SEO['description']}
标题和标题seo优化
在韩国语里读数,有两种读法;一个是固有词读法,另一个是汉字词读法。
汉字词读法:
0=>영,1=>일,2=.이,3=.삼,4=>사,5=>오,6=>육,7=>칠,8=>팔,9=.>구,10=>십。
固有词读法;:
0=>공,1=>하나(한),2=>둘(두),3=.셋(세),4=>넷(네),5=>다섯,6=>여섯,7=>일곱,8=>여덟,9=.>아홉,10=>열。
扩展资料
韩文发明当初被称为“谚文”(朝:언문/谚文),“谚”的原意为“俗语”,相对于汉语而言,朝鲜语被称为“谚”或“谚语”。因此“谚文”一词则有“表记俗语(朝鲜语)的文字”的意思。后来“谚文”这个名称被广泛使用,直到近代的朝鲜日据时期。
用该文字所做的文章在古代亦被称为“谚书”(朝:언서/谚书,音:eon seo),此名称与“真书(汉文)”对应使用。
这种将汉字视为正统文字,本国文字视为非公式文字的称呼,在日本也存在,如古代日本将汉字称为“真名”,而本国文字则称为“假名”。
这些以外,还存在“反切”(朝:반절/反切)、암클,(“女字”的意思)、아해글/儿孩글(“孩童字”的意思)等名称,因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。
欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)