韩国首都汉城为什么改名首尔?

韩国首都汉城为什么改名首尔?,第1张

并没有改,其实韩国自成立以来,汉城这个地方一直用的是seo-ul,也就是首尔这个名字,只是我们一直称呼为汉城。

高丽王朝刚建立的时候,汉城的规模还不大,主要集中在汉江以北的地区,而这个时候,人们称呼汉城的时候,就经常用到了seo-ul这个叫法,在公元前57年新罗刚出现的时候,新罗名称叫seo-la-beol、seo-beol、sa-la等等。

后来生活在朝鲜半岛上的人们开始逐渐熟悉了这些概念,首都就读作seo-la-beol、seo-beol、sa-la之类的,所以就出现了seoul这个词,专指首都。

到1946年的时候韩国建国的时候,韩国政府便决定将首都定在这个地方,将这个地方命名为seo-ul。而韩国在官方正式将地名命名为seo-ul后,由于汉字中没有对应seo-ul的汉字,所以华语地区的人们就按照过去的习惯,将其称为汉城。

地理环境

首尔位于朝鲜半岛中部、地处盆地,汉江迂回穿城而过,距半岛西海岸约30千米,距东海岸约185千米,北距朝鲜平壤约260千米。

首尔市内的南山位于市中心,高度为270米,山顶建有高达240米的首尔塔。首尔在汉江的下游,距离朝鲜半岛西海岸只有30公里。汉江自东向西缓缓流过,水面宽400到1000米左右。

城市沿着平缓的河谷迤逦铺展,自然地分为南北两个区域。在城市的四周,围绕着海拔500米左右的低山和丘陵,如列城郭,起到天然的护卫作用。

以上内容参考:百度百科-首尔

[H.O.T] 8.15 (제 2의 독립을 위하여...)

******************************************************

다시 또 이럴수는 없겠지

da-si ddo i-reol-soo-nun eob-ket-ji

숨쉬는 우리들 앞에

soom-swi-nun oo-ri-dul a-pe

그대들 오늘을 기억하라

gu-dae-dul o-nu-rul gi-eo-ka-ra

우린 너흴 밟고 일어서리라

oo-rin neo-hwil bal-ko i-reo-seo-ri-ra

지난날을 기억할수 없겠지

ji-nan-na-rul gi-eo-kal-soo eob-ket-ji

이 모든게 너희와는 상관없잖아

i mo-dun-ge neo-hwi-oa-nun sang-goa-neob-ja-na

처참히 쓰러져간 민족과 그들앞에 찢겨져 흩어지는 눈물

cheo-cham-hi ssu-reo-jyeo-gan min-jog-goa gu-du-ra-pe jjit-gyeo-jyeo hu-teo-ji-nun noon-mool

어떻게 잊어버릴 수 있나

eo-ddeo-kae i-jeo-beo-ril soo in-na

나의 가슴속 깊은 곳에서

na-e ga-sum-sog gi-pun go-se-seo

솟구쳐 치밀어 오는

sot-goo-chyeo chi-mi-reo o-nun

분노와 처절함 속에

boon-no-oa cheo-jeol-ham so-ge

다시 절규하는 나를 따라

da-si jeol-gyu-ha-nun na-rul dda-ra

어두워져가는 그길을

eo-doo-wo-jyeo-ga-nun gu-gi-rul

오늘도 하염없이

o-nul-do ha-yeo-meob-ssi

나는 또 걸어 간다

na-nun ddo geo-reo gan-da

또다시 돌려줄 아픔속에서 허우적대는

ddo-da-si dol-ryeo-jool a-pum-so-ge-seo heo-oo-jeog-dae-nun

우리 민족의 떠도는 저기위에

oo-ri min-jo-ge ddeo-do-nun jeo-gi-wi-e

저들에게 고개숙여

jeo-du-re-ge go-gae-soo-gyeo

또 다시 다짐한다

ddo da-si da-jim-han-da

Uh 815 제2의 독립을 위하여

Uh 815 je-2e dong-ni-bul wi-ha-yeo

한순간 일꺼라고 난 밑고 싶었어

han-soon-gan il-keo-ra-go nan mit-go si-peot-sseo

꿈을 꾸고난 뒤에

koo-mul koo-go-nan dwi-e

햇살이 비칠거라고

haet-sa-ri bi-chil-geo-ra-go

이렇게 기도하지만

i-reo-ke gi-do-ha-ji-man

마음속 깊이에 비는 어떡해

ma-um-sog gi-pi-e bi-nun eo-ddeo-kae

모두들 알아야만해

mo-doo-dul a-ra-ya-man-hae

우리 어머니 혹은 그 어머니

oo-ri eo-meo-ni ho-gun gu eo-meo-ni

다른 어머니의 어머니께서

da-run eo-meo-ni-e eo-meo-ni-ke-seo

참아야만했던 그들만의

cha-ma-ya-man-haet-deon gu-dul-ma-ne

소리 없는 아우성

so-ri eom-nun a-oo-seong

무릎 꿇어야 했던

moo-rub koo-reo-ya haet-deon

우리들의 자존심까지

oo-ri-du-re ja-jon-sim-ka-ji

모두다 그분들 그 안에

mo-doo-da gu-boon-dul gu a-ne

서서히 시들어가는 꽃들과 같이

seo-seo-hi si-du-reo-ga-nun kot-tul-goa ga-chi

사랑의 이름도 묻어버리고

sa-rang-e i-rum-do moo-deo-beo-ri-go

영원히 영원속으로

yeong-won-hi yeong-won-so-gu-ro

그들을 떠나 보내야 했던

gu-du-rul ddeo-na bo-nae-ya haet-deon

다시 또 잡지 못하고

da-si ddo jab-ji mot-ta-go

일으켜 세워주고 싶었지만

i-ru-kyeo se-wo-joo-go si-peot-ji-man

우린 아무것도 할 수 없었어

oo-rin a-moo-geot-do hal soo eob-sseot-sseo

지난날을 기억할수 없겠지

ji-nan-na-rul gi-eo-kal-soo eob-ket-ji

이 모든게 너희와는 상관 없잖아

i mo-dun-ge neo-hwi-oa-nun sang-goan eob-ja-na

처참히 쓰러져간 민족과 그들앞에

cheo-cham-hi ssu-reo-jyeo-gan min-jog-goa gu-du-ra-pe

찢겨져 흩어지는 눈물

jjit-gyeo-jyeo hu-teo-ji-nun noon-mool

어떻게 잊어버릴 수 있나

eo-ddeo-kae i-jeo-beo-ril soo in-na

우리의 민족이 찾아준

oo-ri-e min-jo-gi cha-ja-joon

우리의 이름이름 조국의 이름을

oo-ri-e i-ru-mi-rum jo-goo-ge i-ru-mul

또 다시 두 번 다시 잃을 순 없어 가

ddo da-si doo beon da-si i-rul soon eob-sseo ga

우린 하나 하나만으로

oo-rin ha-na ha-na-ma-nu-ro

너희에게 보답하리라

neo-hwi-e-ge bo-da-pa-ri-ra

꺼지지 않는 불빛에

keo-ji-ji an-nun bool-bi-che

우리의 가슴속에

oo-ri-e ga-sum-so-ge

애국심 그것 하나 단 하나 만으로

ae-goog-sim gu-geot ta-na dan ha-na ma-nu-ro

(Yo checkin representing by ya yeah)

(Yo checkin representing by ya yeah)

Comeback Comeback Comeback 어

Comeback Comeback Comeback eo

815

815

다시 또 이럴수는 없겠지

da-si ddo i-reol-soo-nun eob-ket-ji

숨쉬는 우리들 앞에

soom-swi-nun oo-ri-dul a-pe

그대들 오늘을 기억하라

gu-dae-dul o-nu-rul gi-eo-ka-ra

우린 너힐 밟고 일어서리라

oo-rin neo-hil bal-ko i-reo-seo-ri-ra


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/751450.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存