从众效应(conformity):从众效应是指人们自觉不自觉地以多数人的意见为准则,作出判断、形成印象的心理变化过程。这是指作为受众群体中的个体在信息接受中所采取的与大多数人相一致的心理和行为的对策倾向。
我来看看:是often吧,我来解决一下其中的生词,方便你自己理解
commercial——商业广告
insecurity——不安全,不牢靠
bandwagon(美国)领头的乐队车;某一时期流行的思想 (jump [be, hop, climb, get] on [aboard] the bandwagon 赶浪头)——后面我就说直接翻译成潮流了
miserable——痛苦的,不幸的,悲惨的(云云)
ads——广告缩写
现在我来翻译下:商业广告经常利用个人缺乏安全感、渴望被爱与被尊重。‘潮流’广告展示的就是人们一起分享产品,然而那些没有这些产品的人就会被排除在潮流这个群体之外,因此他们很可怜(这里这样说有点不好,你自己想想怎么表达可怜,悲惨的那种)。其他商业广告将他们的产品由画面的方式,联系到人的乐趣和冒险(啤酒广告是一个很好的例子)。最后,有些广告以华丽、奢侈为背景:甚至是最常见的东西,比如洗碗机和电饭煲。传达信息的背后么?如果你买我们的产品,你也可以想广告里的人一样:被接受、幸福、被尊重。
望帮到你~~
欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)