为什么我打开的网页是乱码,内码转换器我也安装了,编码也没问题

为什么我打开的网页是乱码,内码转换器我也安装了,编码也没问题,第1张

看看下边的会对你有帮助。你的内码转换器可能无效。

汉字乱码解决方法

www.xyhhxx.com 发布者: seo 时间: 2005-09-12

我们在使用电脑时,经常会遇到乱码:例如登上港台网站时会看到乱码,打开E-mail时也会看到乱码,更为严重的是原先显示正常的Win9X/Win2K桌面、菜单中汉字一夜之间“面目全非”,本来显示正常的各种应用程序(包括游戏)中汉字也成了乱码!乱码给我们带来了太多的烦恼,告别乱码是我们共同的愿望!

一、汉字乱码现象的分类

汉字乱码现象大致可分成四类:网页、文本、文档和文件乱码。第一类是由于港台的繁体中文大五码(BIG5)与大陆简体中文(GB2312)不通用造成的;第二类是Win9X/Win2K系统(菜单、桌面、提示框)显示乱码,这是Win9X/Win2K注册表中有关字体的部分设置不当引起的;第三类是各种应用程序(包括游戏)本来显示中文的地方出现乱码,形成原因比较复杂,有第二类的乱码原因,也可能是软件用到的中文动态链接库被英文动态链接库覆盖造成的;最后一类是邮件乱码。

二、消除汉字乱码

针对以上几种乱码现象,我们来分类介绍消除乱码的方法。

(一)、网页、文本和文档文件乱码的消除

网页乱码是浏览器(如IE等)对HTML网页解释时形成的。如果在网页的代码中有形如:〈HTML〉〈HEAD〉〈META CONTENT=“text/html;charset=ISO-8859-1”〉〈/HEAD〉……〈/HTML〉的语句,浏览器在显示此页时,就会出现乱码。因为浏览器会将此页语种辨认为“欧洲语系”。解决的办法是将语种“ISO-8859-1”改为GB2312,如果是繁体网页则改为BIG5。

另一种解决办法是不修改网页代码,事先为浏览器安装多语言支持包(例如在安装IE时要安装多语言支持包),这样在浏览网页出现乱码时,就可以在浏览器中选择菜单栏下的“查看”/“编码”/“自动选择”/简体中文(GB2312),如为繁体中文则选择“查看”/“编码”/“自动选择”/繁体中文(BIG5),其它语言依此类推选择相应的语系,这样可消除网页乱码现象。

还有一种解决办法是利用多内码显示平台来转换内码。常用多内码显示平台有:

“南极星”:可自动识别GB码、BIG5码,用简体或繁体显示,并能做到同屏显示GB码和BIG5码,对日文、韩文亦能正确显示。下载地址:http:// www.njstar.com

“四通利方”:支持了包括GB、BIG5、HZ、日韩编码、UNICOD等17种汉字内码,也开始支持预览功能,并且增加了诸如“增删空格”、“插入禁排空格”等小而有用的功能,实在是网友的好帮手。下载地址:http:// www.srsnet.com

“MagicWin 98”:可真正的同屏显示不同内码,即GB码和BIG5码两者共存、都能正常显示。它支持GB、HZ、BIG5、JIS、EUC、SJIS、KSC、UTF7和UTF8等格式;支持Netscape Communicator 4.X、Internet Explorer 和Office 等软件;支持在多个窗口中同时查看不同内码的文档的超级多内码显示平台。下载地址:http:// www.itwin.com.my/magicwin

网页无乱码保存的方法是:用浏览器打开网页时,在“查看”/“编码”中选择“自动选择”,存盘时保存类型选“web页”,编码选择“UNICOD”,这样保存过的网页再次打开时,在浏览器菜单“查看”、“编码”中不管选择简体中文(GB2312)、简体中文(HZ)还是UNICODE(UTF-8)或繁体中文(BIG5),最终显示都不会出现乱码。

文本、文档文件乱码,一般是繁体中文显示在简体中文系统下或者相反情况造成的。只要把原本是繁体的内码转换为简体内码(或者相反),就可消除乱码。

Word2000能胜任这类工作,例如要把繁体中文转换为简体中文,方法是:选择要转换内码的文件,在弹出的对话框中(如图1),选择“其它编码”中的“繁体中文(BIG5)”一项,打开此文件时就不会出现乱码。无乱码保存方法:在保存时选择“文件”中的“另存为”,先存为“Word文档,存盘后打开再存为纯文本等其它格式;您也可以用Word2000的“中文简繁转换”工具实现无乱码保存,方法是在菜单栏中选择“工具/语言/中文简繁转换”,内码转换后再保存。

WPS2000也能转换内码,支持GB2312、BIG5、GBK等三种主要的汉字编码,并可在输出RTF、TXT、HTM格式文件时对内码进行转换。

除此之外,消除这类乱码还可用内码转换工具,对BIG5(繁体中文)和GB2312(国标码、简体中文)进行相互转换来实现。常用的内码转换工具有:

“飓风简繁通”:中文自由软件,纯“绿色软件”,不用安装,把300多K的压缩包解开到硬盘的任意一个目录即可使用。软件支持普通文本、剪贴板上内容、磁盘文件的BIG5→GB或GB→BIG5内码转换,速度很快。该软件特有“网站转换”功能:可在几分钟之内全自动的为您的网站生成一个BIG5码的版本。当然,您什么时候从港台地区抓个网站下来,也可以先来个BIG5→GB的转换,然后轻轻松松慢慢欣赏。下载地址:http://renliang.yeah.net

“内码转换大师”:能够以灵活的方式选取大批文件,同时进行转换。选取的文件在转换前后随时可以直接查看其内容。转换是直接在原文件上进行的,省去了选择目标目录、多次拷贝等繁琐的操作。独家具备:对于HTML文件,能够自动转换其汉字字符集定义,使之在浏览器中浏览时自动按照转换后的代码集中显示。目前支持GB2312以及BIG5两种代码集。下载地址:http://rchan.yeah.net

“华语通”:免费软件,支持BIG5<->GB双向转换,支持文本、Web页、RTF等格式,可批量转换。下载地址:http://lanny.yeah.net

“TEXT ROBOT”:支持BIG5<->GB、BIG5→GBK、BIG5→GBK简体、GBK繁体→GBK简体等多内码转换,可将文本格式转换为Web页,能进行批量内码转换。下载地址:http://denvor.yeah.net

“两岸通汉字内码转换器”:免费软件,支持GB<->BIG5、BIG5<->GB的双向转换,可以批量转换,还可直接转换剪贴板内的文本。在转换文件之前,允许你先通过预览窗口实现预览转换结果。下载地址:http:// www.njstar.com

(二)、Win9X/Win2K系统乱码的消除

这类乱码是由于注册表中关于字体部分配置不正常造成的,即使您用内码翻译软件如四通利方、南极星、Magic Win98、两岸通等处理也不会消除。解决办法是:恢复注册表中关于字体部分设置。

如有一台Win9X/Win2K版本相同且显示正常的机器,则可依下列步骤进行恢复:

1.在正常机器上选择“开始”/“运行”,在对话框中键入“REGEDIT”,打开注册表编辑器;

2.光标定位到“HKEY_LOCAL_MACHINE\ SYSTEM\CURRENT CONTROL SET\CONTROL\ FONTASSOC”,选择“注册表/导出注册表文件”,再选择“分支”,导出该分支注册表信息到文件(如LI.REG)中(如图2);

3.把LI.REG文件Copy到显示乱码的机器上,在显示乱码机器上运行REGEDIT,选择“注册注册表”/“导入注册注册表”,把LI.REG文件导入注册表中。

如没有Win9X/Win2K版本相同且显示正常的机器,则需要您手工恢复字体部分注册表项,按以下步骤:

1.在乱码机器上打开REGEDIT(REGEDIT.EXE在WINDOWS目录下);

2.找到“HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\ CURRENT CONTROL SET\CONTROL\FONTASSOC”,正常情况下,会有ASSOCIATED DEFAULTFONTS、ASSOCIATED CHARSET两个文件夹,其正确的内容为:

子目录内容

中文Win98

中文Win98(OEM版)

中文Win2K

AASOCIATED CHARSET

ANSI(00)=“yes”

GB2312(86)=“yes”

DEN(FF)=“yes”

SYMBOL(02)=“no”

ANSI(00)=“yes”

GB2312(86)=“yes”

OEM(FF)=“yes”

SYMBOL(02)=“no”

ANSI(00)=“yes”

OEM(FF)=“yes”

SYMBOL(02)=“no”

ASSOCIATED DEFAULT

FONTS

AssocSystemFont=“simsun.ttf”

FontPackageDecorative=“宋体”

FontPackageDontcare=“宋体”

FontPackageModern=“宋体”

FontPackageRoman=“宋体”

FontPackageScript=“宋体”

FontPackageSwiss=“宋体”

同左栏

AssocSystemFont=“simsun.ttf”

FontPackage=“新宋体”

FontPackageDecorative=“新宋体”

FontPackageDontcare=“新宋体”

FontPackageModern=“新宋体”

FontPackageRoman=“新宋体”

FontPackageScript=“新宋体”

FontPackageSwiss=“新宋体”

3.当出现汉字乱码时,上述两个文件夹中内容就会不完整,有的没有ASSOCIATED CHARSET文件夹或其中内容残缺不全;有的ASSOCIATED DEFAULTFONTS下内容残缺。只要用REGEDIT在“HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CURRENTCONTROLSET\ CONTROL\FONTASSOC”下,根据以上正确内容恢复即可。

(三)、应用程序(包括游戏)乱码的消除

中文软件菜单等显示界面上出现乱码,可能是由于Windows注册表中关于字体设置的信息不正确地改变而造成的,这时候可以用上述第2点介绍的办法去解决。

如果用上法解决不了,那就是因为软件的中文链接库被英文链接库覆盖而引起的,这种现象经常发生在用微软开发工具例如VB、VC开发的中文软件上,这类软件中,菜单等显示界面上的汉字都是受一个动态链接库(DLL文件)控制,而软件的这个动态链接库一般安装在Windows的System目录下,如果以后安装了某个英文软件也使用同名的动态链接库,则英文软件的动态链接库就会覆盖WINDOWS\SYSTEM下的中文软件的动态链接库,这样,运行中文软件时就会调用英文的动态链接库,因此出现乱码。解决办法是重新安装中文软件,恢复中文动态链接库即可。

(四)、邮件乱码的消除

1.邮件乱码原因及其排除

邮件乱码的形成原因很多,主要有以下几个方面:

(1)邮件服务器不支持8位(非ASCII码格式)

传输邮件传输机制或邮件编码的不同,可能造成邮件服务器不支持8位(非ASCII码格式)传输而形成邮件乱码。例如直接发送中文或二进制等非ASCII码格式的邮件(如中文双字节文件、图片文件.jpg、可执行文件.exe或压缩文件.zip等二进制文件)时,邮件服务器有可能无法处理,便把信件中每个字符的第8位都过滤掉,从而造成邮件信息的失真或损坏,在收到邮件时就是一堆乱码。

对策:在发送8位格式的文本文件时,必须事先进行编码,将文件转换为7位ASCII码或更少位数的格式,然后才能保证文件的正确传送。收件人收到7位或更少位格式的邮件后,可以再转换为8位的格式,这样就可避免乱码。

(2)收发端使用的E-mail软件和设置不同

一般E-mail软件的“附件”功能都可以自动对信件先进行编码,然后送出。这样只要收信人使用的E-mail软件(如Outlook、Netscape E-mail等)能区别信件的编码方式,就可以自动将信件解码。然而由于收发件人所用的E-mail软件默认配置不同或收发件人自己定制的一些选项不同,所以在收到编码的信件后,系统不一定能识别出信件所用的编码方法,自然无法自动解码,这样就会出现乱码。

对策:可以用Winzip+IE来解码,方法是:把乱码邮件的内容,拷贝到剪贴板中,然后将其粘贴到记事本中,存为文本文件(例如LI.txt),再将其后缀改为.uue(改为LI.uue),点击此文件,会启动Winzip,然后启动IE,把Winzip中的001.txt文件拖到IE窗口中,就会显示邮件原来的内容,而不会看到乱码。

也可以根据邮件中的关键字符判断编码方法,选取合适的解码软件进行解码。

邮件的编码方式主要有:UUENCODE、Base64 encode、QP-encode、BINHEX等。

UUENCODE:这是UNIX环境下使用的编码方式,目前已经很少用,大体格式为:

begin 644 kk.zip M1G)O2!I&EN+F)B3T!C(VEE+FYC=’4N961U+G1W(%=E9"!.W8@(#8@,3(ZM,SDZ,C4@,3DY-@I296-E:79E9#H@9G)O2!F&%B6%I"YF&%B+F9U:FET……

end

特征:乱码前面含有“begin xxx”,后面是编码前的原始文件名(如kk.zip),接着是已经过编码的信件内容(如上述的乱码部分)最后一行为“end”。

解码办法:可用BECKY!EUDORA等E-mail软件,选择编码中相应的选项就可解码,也可以在E-mail软件中保存乱码邮件,存为后缀为“.UUE”格式的文件,然后用Winzip解码展开。解码后就会消除乱码。

MIME/BASE64 encode:该编码方式将3个字节(8位)用4个字节(6位)表示,由于编码后的内容是6位的,因此可避免第8位被截掉,大体格式为:

MIME-Version:1.0

Content-Type:text/plaincharset="us-ascii"

Content-Transfer-Encoding:base64

Status:R

SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6q+sXqsT6Skp OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1+sTqq6vdCx<BR>0LF6tFit07Ddw0ShRw0KD QqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiBJbnRlcm5ldCBN……

特征:乱码前一般有如下几部分“信头”:Content-Type(内容类型)、charset(字符集)和Content-Transfer-Encoding(内容传输乱码方式)。

解码办法:用E-mail软件,选择编码中Base64 选项就可解码,解码后会消除乱码。

QpencodeQP:全称“Quoted-Printable Content-Transfer-Encoding”。因为这种格式邮件的内容都是ASCII字符集中可以打印的字符,所以名称中含有Printable。大体格式为:

=A1A=B1z=A6n=A1I=A7=DA=A6b=BA=F4=B8=F4=A4W

=B1o......

=E5==ABH=A5=F3=B0=DD=C3D=B1M=Aea=A1A......

特征:内容通常有很多等号“=”,因此不需要看“信头”也可以判断是否为QP编码。

解码办法:把邮件中类似A1A=B1z=A6n...的部分编码全部复制下来,贴到一个新的纯文本文件中,然后在文件头部加入Quoted-Pintable格式的文件头:

Contenet-Type:text/plainCharset="GB2312"

Content-Transfer-EncodingQuoted-Pintable

然后以“EML”为后缀保存文件,用资源管理器双击打开文件即可显示正确的内容。如果还有部分汉字乱码,可以用Winzip对存盘后的EML文件进行解压,即可看到正确的内容。

BINHEX:这种编码方式大体格式为:

(This file must be converted with Binhex4.0)

SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6qssTqq6vdCx<BR>0LF6tFit07Ddw0ShRw0KDQqtuqX9p2m2RLF6p9q

oz6XOIE……

解码办法:用E-mail软件对它解码;也可在E-mail软件中保存乱码邮件,存为后缀为“.HQX”格式的文件,然后用Winzip解码展开。

解码后会消除乱码。

UTIF-7/UTIF-8:它们是UNICODE的两种转换码。

UTIF-7编码方式大体格式为:

+SGmhQbF/6pm6hSafapmK69L/j0pFexb6q+sXqsT6Skp. OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1-sTqq6vdCx<BR>0LF6tFit07Ddw0ShRw0KD QqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiBJbnRlcm5ldCBN……

解码办法:在原E-mail头加入以下信息:

MIME-Version:1.0

Content-Type:text/plaincharset="utf-7"

Content-Transfer-Encoding:7bit

插入后与字符留一空行,将邮件存为“EML”后缀,然后用Outlook即可解码,消除乱码。

UTIF-8

解码办法:在原E-mail头加入以下信息:

MIME-Version:1.0

Content-Type:text/plaincharset="utf-8"

Content-Transfer-Encoding:8bit

将邮件存为“EML”后缀,然后用Outlook即可解码,消除乱码。

(3)操作系统语种不同

对于中文电子邮件,如果收信方所用的操作系统是英文环境而且没有外挂中文系统或未切换为中文(如四通利方或南极星等)编码方式,也会无法看到中文只见乱码。所有的双字节字符(如中文简/繁体的GB和BIG5码及日文的JIS、EUC和朝鲜文的 KSC码等)在非本语种操作系统下都会出现乱码。同样在中文简体的GB码环境下看其它双字节字符时也只能看到乱码。

对策:安装多语言支持包或使用多内码显示平台(如四通利方或南极星等),对收到的邮件,根据其使用的语种切换到相应的编码方式即可消除乱码。

2.为了避免别人收到乱码,发信方应注意:

(1) E-mail软件中的正确设置

使用英文E-mail软件应设置成:

文字设定Default CHARSET:ISO 8859-1

(Latin1)

编码方式Encoding:Quoted-Printable,不可选择7位(因为7位不支持中文)

字码页Code Page(可选):936或HZ-GB-2312,

以支持整字识别邮件格式:MIME

字体:宋体

中文E-mail软件应设置成:

文字设定Default CHARSET:简体中文GB2312

编码方式Encoding:Quoted-Printable邮件格式:MIME

字体:宋体

Outlook Express中应把“简体中文(GB2312)作为默认的邮件使用语言,选择“国际设置”/为接收的所有邮件使用默认的编码。

(2)发送前将邮件按7位格式重新编码

在发送8位格式的文本文件时,必须事先进行编码,将文件转换为7位ASCII码或更少位数的格式,然后才能保证文件的正确传送。收件人收到7位或更少位格式的邮件之后,可以再转换为8位的格式,这样就可以阅读了。

在邮件客户端软件中的书写(撰写)选项中,设定默认自动为7位编码。

(3)转换成合适的内码

在E-mail软件的书写(撰写)选项中,设定默认自动为7位编码。对用汉字系统编辑的中文邮件在发送前,最好在固定的签字栏中注明自己所使用的汉字码标准(如:GB2312、中文HZ、GBK);港澳台及东南亚地区邮件作者在使用BIG5码撰写完邮件、向内地发送前要转换成上述三种简体国标码中的一种形式并在签字栏中注明。如不转换则可能无法阅读,因为国内用户使用的邮件系统有很多不支持BIG5码。

(4)发送重要信息时先发测试信

发送重要信息时,为了确认是否无须编码即可发送正文,应该先发送测试信。而且还应确定收件人能否对附件文件进行解码。如果发送已经编码的邮件,则最好添加足够的“信头”信息,以便收件人知道所需的解码方法。建议对UUENCODE/UUDeview编码方式用UUENCODING作信头,对Mpack编码方式用Base64 encoding作信头。

(5)尽量利用“附件”功能发送文件

几乎所有的邮件软件,如Netscape、The Bat!、 Becky! 等邮件系统附加这类非标准 ASCII码格式的文件时,附加文件通常可以自动进行“Base64”方式编码(仅对附件部分进行编码)。在用“附件”方式发送邮件之前,无需进行编码;否则适得其反。因为邮件软件能够自动成功解码这类“附加”文件,因此在发送中文类邮件时应该首选这种方法。

如果无法以附件方式发送文件,则必须在正文中发送中文或二进制文件如果发/收件人之间远隔万里,则传送过程中,第八位将可能被截掉。这时最好先在正文中用中文给收件人发一封测试信,并了解对方能否正确收到邮件正文。如果第八位被截掉,则收件人将会看到一些乱码,而不是上述的uu/b64/Qp等格式,而且这种信件几乎不可恢复。

对策:在Netscape、Eudora或Pegasus Mail等你所使用的邮件系统中,选择其首选项或选项配置中的“Quoted Printalbe”或“MIME encoding”。

(6)选择优秀的客户端邮件软件

选择优秀E-mail收发软件可有效解决邮件乱码。

3.为排除乱码,收信方应注意:

查找邮件:签字栏或正文中有无指明本邮件所使用汉字标准码类别的英文字符;在“查看(V)”下拉菜单中选中“语言”,随后出现的菜单中会包括本系统所能支持的全部汉字标准,在其中单击邮件中所指明的一种。如果收到的邮件中没有指明其所使用的汉字标准,则只可按顺序单击,直到邮件正文显示正确为止(数个汉字标准中必有一个前面有“.”标记,此即您编辑器所用的汉字标准)。若使用的是Netscape,可在Option菜单的Document Encode中选择相应的项目。

4.在非中文平台上中文邮件不出现乱码方法

当对方没有中文平台而打开您发的中文邮件时,就会出现乱码。解决办法有两种:

(1)用E-mail AID之类的工具

UCWIN GOLD 1.0附带的工具E-mail AID可把文本文件转换为AID格式文件,大小只比原TXT文件增加几K。写好中文邮件后,用文本格式存盘,然后用E-mail AID以AID格式保存,最后把此文件连同E-mail AID一起作为附件插在信中。对方收到信后,只需运行E-mail AID打开AID格式文件即可看到汉字,不管对方在何语言平台下,都不会出现乱码。

(2)把中文邮件以图形格式保存

用画笔等绘图软件书写中文邮件,在图片中输入文字,用默认的BMP格式保存,将属性置为黑白模式(以减少BMP图片体积),然后用Winzip把它压缩成ZIP格式,作为附件在邮件中发送,这样不管对方在何语言平台下,都不会出现乱码。这种方法的缺点是生成的BMP中文邮件体积太大。

参考资料:http://www.xyhhxx.com/news/IT/20050912213229.htm

http://www.crsky.com/soft/93.html

这里有注册机

南极星全球通 v2.51

软件大小:8.64 MB

软件语言:英文

软件类别:国产软件 / 转换翻译

授权方式:共享版

运行环境:Win2003, WinXp, Win2000, Nt, WinMe, Win9x

更新时间:2004-7-21 10:20:00

软件添加:林逸凡

软件评级:

会员级别:匿名用户

开 发 商:http://www.njstar.com/com..

界面预览:

软件简介:镜像虚拟主机,域名 免费个人主页申请 Excel服务器学习和下载

南极星全球通(Njstar Communicator)允许你查看并且输入中、日、韩文到任何桌面程序中,自动内码识别,可用各种输入方法(拼音、注音、双拼、仓颉等),自动按所查看文本的内码输入,可在MSOffice 97中输入,提供强大的内码转换工具,支持4.x版的IE和Netscape!升级版本,需要预先安装2.0版。内置了Email客户端软件NJStar ExpressMail,加入了韩文输入法,增加了虚拟键盘,自动将中日韩文邮件以GIF图片格式发送,经过改良的内码转换器Universal Code Convertor增加了自动监测内码及转换为GIF图片格式选项,支持IE5,修复了NT冲突及一些其他的问题。

英文seo网站标题优化的技巧

随着互联网信息的飞速增长,搜索引擎的地位在网民心中日益重要,越来越多的网民用搜索引擎来寻找需求的信息。下面我为大家搜索整理了关于英文seo网站标题优化的技巧,欢迎参考阅读,希望对您有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网。

1、为每个页面使用一个独特的标题

许多网站的不同页面都使用相同的页面标题,这是很不可取的。在你每个页面设定针对特定的关键字,将帮助您最大限度地提高网站的曝光度。

请务必确保优化你的网站标题,以确保网站上的每一个单页都有一个独特的标题。

2、 将关键词合理的嵌入到短语中

将关键词以短语的形式呈现要比直接用关键词的效果要好的多。例如,“How to Lose Weight for Women Under 35”要比单纯的关键词“Lose Weight”要更有效果。这将帮助你得到更具体的目标搜索流量。

此外,还可以减少谷歌认为你滥用关键字的可能性,要知道关键词堆砌的处罚还是很严厉的。

3、 使用诱导促销性的标题

尝试使用“How to Lose Weight Quickly”或“How to Shed Pounds in Weeks” 而不只是“How to Lose Weight”,这些话听起来更加积极并能捕获更多关注。这有助于吸引读者的关注和帮助谷歌定位你的排名。

谷歌判断某个关键词的排名会考虑到用户的需求。当通过一个关键词,用户点击进入你的网站比同等外部条件的其他网站高时,谷歌没有理由不把你的网站排在前面。如果没有,那觉得是谷歌的错。更多的点击次数,更好的网站排名。

4、 把你的主要关键字靠前分布

把最重要的关键词放在开头要比放在结尾效果好。所以关键字越重要就越靠前吧,次要的让它在后面哪凉快哪呆着去。

5、 使用分隔符“|”或连字符“-”分隔关键字

如果您需要使用多个关键字优化你的标题标签时,请使用分隔符“|”或连字符“-”将它们分开。 例如,“减肥|低热量食物,”不要让您的关键字混在一起。

6、 指定的缩写

如果人们有可能通过缩写搜索你网站时,确保它能被包括你的标题标签里。 例如, “Better Business Bureau”,可以写成“ Better Business Bureau (BBB)”。

7、 用数字来获取点击

让更多人来点击你的网站内容的行之有效的方法之一,就是在你的网站标题里植入数字。 例如,“Wedding Store 2012”或“Cheap Boots UK 2012”,诸如此类的用法。

8、 首页格式:网站名称+ 宣传语

您的主页应该是您的网站名称或品牌名称,再加上你的宣传标语,一个连字号或分隔符。 例如,“Weight Loss Made Easy | Lose Weight in 60 Days or Less”。

9、 内容页格式:关键字词组+网站名称

您网站上的所有其他网页应遵循的是关键字词组优先,网站名称其次,并由一个连字符或分隔符的格式。 例如,“12 Tips for Building Great Abs | Weight Loss Made Easy”

10、 避免:降低阅读速度的词

英文优化时有几个词要特别注意,应该尽量避免写在您的标题里。这些词包括像“it”或“,because”或“be”,因为这些词不仅起不到任何作用,还会降低用户的读取速度。同时还会占用位置,因为标题的字数也是有限制的。例如:用“Cut Fats, Cut Calories”替换“Fats are bad because they add calories”。

11、 避免:关键字堆砌

关键字堆砌的'危害大家都知道。通常一个页面可以尝试一个或两个关键词即可,多了反而是累赘,肯能并不能到预期效果。

12、 避免:过长标题

你的标题最好不要超过69个字符。 如果超过69个字符,谷歌会把的其余部分用省略号(。。。)代替,那样你省略的部分就没有用武之地了。

13、 避免:重写关键词

不要重写关键字,即使你认为这意味着同样的意思。例如:heels和pumps都有高跟鞋的意思,而国外通常用的是heels,如果你自作聪明的用pumps做关键字的话,那恭喜你要悲剧了。您需要优化那些用户会搜的词,以获得最大可能的流量。

14、 避免:特殊字符

人们几乎不会使用特殊字符进行搜索。 有些字符在浏览器和谷歌上会显示成乱码。如果可能的话,请尽量避免使用它们。

15、 避免:逗号和句号

逗号和句号,既减缓阅读标题的速度,同时也会让人感到不爽。据统计,句号或逗号的头条新闻比那些没有的销量要小的多。即使它不符合语法习惯,也不要贸然使用。

以上技巧和建议只适用于谷歌seo,其他搜索引擎请慎重使用。

外贸seo的方式是死的,人却是活的,希望这些能让大家思维豁然开朗,做SEO关键不能局限于局部。


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/793697.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-26
下一篇2023-08-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存