4楼的不对..名字是선애的话是不会出现连读的.
可以翻译成姗爱 善爱 仙爱 森爱等..
但不会是Seo Nae 서 내
不然.如果你名字叫김영애 而有人将你读成기명애你会高兴吗?
叫这名字的大部分是女的.我的韩国朋友的名字叫就미애(美爱)
汉城得名于汉江,可以追溯到朝鲜三国时代,汉城是百济都城。原来韩国也称汉城,因为是国都,所以也称京城,日据时期京城成了正式的名称(《大航海4》中把朝鲜的港口称为京城是不对的),估计现在的英文译名就是从那时来的韩文转写是준서,但是준这个字可以代表34个汉字(包括准、俊、尊、纯……),而서则可以代表38个汉字(包括西、序、书、署、恕、绪……),每个韩国人都有属于自己的汉字名字,具体是哪两个字你可能得去问他本人欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)