注册英文:register
一、词汇解析:
register
英 ['redʒɪstə] 美 ['rɛdʒɪstɚ]
vt. 登记;注册;记录;挂号邮寄;把?挂号;正式提出
vi. 登记;注册;挂号
n. 登记;注册;记录;寄存器;登记簿
例:Have you come to register at the school?
你到学校来注册过了吗?
二、用法:
1、register作动词指“挂号”时,动词主语可用寄信人或邮局职员。
“have this letter registered”挂号信,registered属于被动语态,表示”使这信被挂号;
2、register作动词表示“登记,注册”时,后跟介词with。
例句:All the local newspapers should be registered with the municipal authorities.
所有地方性报纸都应到市政部门注册登记。
3、register作动词还可以指“表示”。
例句“”Let me register my admiration for your work.
请允许我对你的工作表示赞赏。
4、register office指“登记处”,在英式英语的口语中还经常使用registry office。
扩展资料
近义词
1、enroll
英 [ɪn'rəʊl] 美 [ɪn'rol]
vt. 登记;使加入;把...记入名册;使入伍
vi. 参加;登记;注册;记入名册
例句:Why did you enroll in this course?
你为什么要注册这门功课?
2、login
英 ['lɒɡɪn] 美 [lɑg'ɪn]
n. [计] 进入系统
vt. [计] 登录;注册
vi. [计] 登录;注册
例句:You should be redirected to the login screen.
您应当被重定向到登录屏幕。
网上有很多网友不是很清楚注册的公司名字能不能够使用英文,下面,曼德企服就给大家详细的解释一下在注册一家公司是否能够使用英文名,也希望我的回答能够对你有所帮助。注册公司起名的注意事项:
第一、公司起名的时候不能含有有损国家、社会公共利益的词汇
第二、公司名称的词汇不要含有误导或欺骗消费者的词汇,比如:最好的XX公司
第三、名称中一定不要含有某个国家或者地区的名称,国际组织名称也不能使用
第四、涉及到党政机关、群众组织、社会团队以及部队番号的词汇也不要使用
第五、公司名称应该使用汉字,不能使用汉语拼音、英文以及阿拉伯数字如果要使用英文,应该翻译成外文使用
第六、公司起名不能与其他公司的名称一致如果是分支机构都应该冠以其从属公司的名称
第七、法律(广告法)、行政法规上禁止的一些词汇不能使用
第八、如果名称中含有特殊行业的词汇,比如:教育、金融、证券等词汇的,应该办理相关资质后方可使用。
根据《企业名称登记管理实施办法》第八条企业名称应当使用符合国家规范的汉字,不得使用汉语拼音字母、阿拉伯数字。企业名称需译成外文使用的,由企业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记。
注册公司的地理位置规定:
1、这个地址的要求,是比较挑剔的,不符合使用的要求,是不能够使用的,所以在选择地址的时候,要沟通好哦,要的地址是能够满足商业注册使用的,如果不是的,是不能用注册公司的,但是也有例外的情况出现。如住宅注册公司,要开具一个临时使用证明。
2、不要以为找到能够满足条件的地址,讲究可以高兴了的,因为即使满足了,但是这些证明不能够缺少哦。如:发票、租用合同、房屋产权证复印件、房东的身份证复印件等等。
工商核名找曼德企服,一站式企业服务平台
上亿云端数据支持,公司注册查名就上曼德企服
公司注册号[网络]Company registration numberRegistration NoCompany Registration No
英 [ˌredʒɪˈstreɪʃən] 美 [ˌrɛdʒɪˈstreʃən]
n. 登记,注册 挂号 登记(或注册、挂号)人数 <音>(管风琴)音栓配合(法)
欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)