假如我在虎冀网买的空间,它就免费给我做推广,这样在搜索引挚上轻易找到自己的网站。
1. 戴嵩画牛的文言文《戴嵩画牛》①本文选自《东坡志林》,作者苏轼。
嵩(sōng)。②喜好③宝:以……为宝,珍藏。
④尤:特别、尤其。⑤囊(náng):袋子。
此处指画套。⑥。
拊(fǔ)掌:拍手。⑦。
搐(chù):抽缩⑧掉尾:摇尾巴⑨然:认为对⑩婢(bì):女佣人。 戴嵩有一幅“斗牛图”被宋朝的大臣马知节所收藏。
马知节非常珍视这幅图。有一天,天气晴朗干燥,马知节把这幅“斗牛图”从箱底拿出来,放在大厅前晒太阳。
一个农夫前来撽租税,看见这幅图。他看著看著,不禁笑了出来。
马知节在旁觉得很奇怪,便问农夫:“你懂得画吗?这张图有什么可笑啊?”农夫回答说:“我只是个种田人,并不懂得画,但是却很了解活生生的牛。牛打架的时候,一定把尾巴紧紧地夹在大腿中间,力气再大的人也没有办法把它拉出来。
可是你看这张‘斗牛图’,两只牛气冲冲地在打斗,而它们的尾巴却举得高高的。这根本和实际情形不一样嘛!”马知节听了,对这农夫的见识非常佩服。
2. 戴嵩画牛文言文翻译其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,玉做了画轴,经常随身带着。
有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,太荒谬了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。
古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问婢女。”这个道理是不会改变的呀! 原文: 蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛与?牛斗力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
启示 此文章告诉我们:要认真、仔细地观察事物,不能凭空想像。不能迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。
文中著名画家戴嵩的画遭到牧童的拍手大笑,暗含了实践出真知和艺术源于生活的深刻道理。 扩展资料: 介绍 戴嵩的《斗牛图》此图绘两牛相斗的场面,风趣新颖。
一牛前逃,似力怯,另一牛穷追不舍,低头用牛角猛抵前牛的后腿。 双牛用水墨绘出,以浓墨绘蹄、角,点眼目、棕毛,传神生动地绘出斗牛的肌肉张力、逃者喘息逃避的憨态、击者蛮不可挡的气势。
牛之野性和凶顽,尽显笔端。可见画家对生活的观察细致入微,作品不拘常规、生意昂然,不愧为传世画牛佳作。
戴嵩 ,生卒年不详,唐代画家。韩滉弟子,韩滉镇守浙西时,嵩为巡官。
擅画田家、川原之景,写水牛尤为著名,后人谓得“野性筋骨之妙”。 相传曾画饮水之牛,水中倒影,唇鼻相连,可见之观察之精微。
明代李日华评其画谓:“固知象物者不在工谨,贯得其神而捷取之耳。”与韩干之画马,并称“韩马戴牛”。
传世作品有《斗牛图》。 参考资料来源:百度百科—戴嵩画牛。
3. 文言文二则书戴山嵩画牛意思原文蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。
牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
译文四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画得以百来计算。其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱,他用锦囊装起来用玉做了画轴,经常随身带着。
有一天他将书画摊开晒,有个牧童看见了戴嵩画的牛拍手大笑着说:“这张画画的是斗牛啊?斗牛的力气用在角上,尾巴抽缩在大腿中间,这幅画上的牛却是摆动着尾巴在斗,错了!”杜处士笑了笑,认为他说得对。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问织工。”
这个道理是不会改变的呀!——源于《网络》。
4. 戴蒿画牛这篇古文的意思画家的“笔误”指他们画作中违反生活实际,悖于科学常识的疏漏之处。
唐代画家戴蒿以画牛著称,《唐朝名画录》说他画的牛能“穷其野性筋骨之妙”。他曾画过一幅《斗牛图》,自谓为得意之作。
看见的人也称为神品。一天一个农夫见了,却嘲笑说不是佳作。
戴蒿惊奇地问农夫笑什么。农夫指着画说:“牛相斗时,力气集中在角上,尾巴是夹在两腿中间。
你不懂斗牛的道理,让牛尾巴翘起来摇晃。”戴藁听了十分叹服。
/collection/2003-06/02/content_899997这则故事告诉我们一切都应该从实际出发,尊重客观实际,不能简单地从主观擅做臆断。
5. 戴蒿画牛这篇古文的意思画家的“笔误”指他们画作中违反生活实际,悖于科学常识的疏漏之处。
唐代画家戴蒿以画牛著称,《唐朝名画录》说他画的牛能“穷其野性筋骨之妙”。他曾画过一幅《斗牛图》,自谓为得意之作。看见的人也称为神品。一天一个农夫见了,却嘲笑说不是佳作。戴蒿惊奇地问农夫笑什么。农夫指着画说:“牛相斗时,力气集中在角上,尾巴是夹在两腿中间。你不懂斗牛的道理,让牛尾巴翘起来摇晃。”戴藁听了十分叹服。
/collection/2003-06/02/content_899997
这则故事告诉我们一切都应该从实际出发,尊重客观实际,不能简单地从主观擅做臆断。
6. 古文理解论画狄青为将画牛、虎皆画毛,惟马不画.余尝以问画工,工言画牛、虎皆画毛,惟马不画.余尝以问画工,工言:“马毛细,不可画.”余难之曰:“鼠毛更细,何故却画?”工不能对.大凡画马,其大不过盈尺,此乃以大为小,所以毛细而不可画;鼠乃如其大,自当画毛.然牛、虎亦是以大为小,理亦不应见毛,但牛、虎深毛,马浅毛,理须有别.故名辈为小牛、小虎,虽画毛,但略拂拭而已.若务详密,翻成冗长;约略拂拭,自有神观,迥然生动,难可与俗人论也.宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战陈,遇寇多北.狄青为将,一日尽取万胜旗付虎冀军,使之出战.虏望其旗,易之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类.又青在泾、原,尝以寡当众,度必以奇胜.预戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器.令军中:闻钲一声则止;再声则严阵而阳却;钲声止则大呼而突之.士卒皆如其教.才遇敌,未接战,遽声钲,士卒皆止;再声,皆却.虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”.钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。
7. 翻译文言文 苏轼的戴嵩画牛① 蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊②玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌③大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐④入两股间。
今乃掉尾⑤而斗,谬矣!”处士笑而然⑥之。 古语有云:“耕当问奴,织当问婢⑦。”
不可改也。 【字词注释】①选自《东坡志林》,作者苏轼。
嵩(s#ng)。②囊(n2ng):袋子。
此处指画套。③拊(f()掌:拍手。
④搐(ch)):抽缩。⑤掉尾:摇尾巴。
⑥然:认为对。⑦婢(b@):女佣人。
【诗文翻译】 四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。
他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。
现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。 古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。”
这个道理是不会改变的呀。
8. 苏轼有一篇古文,题目是一个人名再加画牛,例如:<>,《苏轼散文》·书戴嵩画牛
书戴嵩画牛
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也?牛斗,力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。
古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
【题解】
本文作于熙宁元年(1068),文中著名画家遭到牧童的批评,暗含了实践出真知和艺术源于生活的深刻道理。文章短小精悍而意趣盎然。
戴嵩,唐代著名画家。擅画田园风景,尤工画牛,后人称其得“野性筋骨之妙”,与韩干画马并称“韩马戴牛”。
欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云
评论列表(0条)