钢琴中sfz是什么意思

钢琴中sfz是什么意思,第1张

S. segno,sinistra,subito,Solo,solo,senza之缩写。

saccadé〔法〕有力地加重音的。指用弓子在几根弦上增加压力使两个音、三个音或四个音同时发响。

sad〔英〕悲伤的,忧郁的,哀痛的。

Saite〔德〕弦。

salmodiando〔意〕诗篇歌式的,参见psalm.

saltallato〔意〕(1)跳跃的,轻快地跳舞的;(2)同sautillé.

saltando〔意〕同sautillé

saltarello〔意〕(原意:跳跃)萨尔塔雷洛。(1)16世纪意大利的一种三拍子快舞曲,常接在帕萨梅佐(passamezzo)之后,两者一般都用同一主题,但由二拍子变为三拍子;(2)19世纪一种非常快而激烈的舞曲,3/4拍子或6/8拍子,类似塔兰泰拉(taran tella).

saltato〔意〕同sautillé

saltellante〔意〕(1)跳跃的,轻快地跳舞的;(2)同sautillé.

salto〔意〕跳跃。

sanft〔德〕柔和的,温柔的,温和的。

sanftig〔德〕同上。

sanftklagend〔德〕低声哀诉的。

Sanftmüth〔德〕柔和,温柔,温和。

sanftmüthigkeit〔德〕柔和,温柔,温和。

sanftmütig〔德〕柔和的,温柔的,温和的。

sans〔法〕无,不,没有。

sans facon〔法〕纯朴地,不做作地。

sans frapper〔法〕(原意:不敲打)均匀地演奏,不要用力敲打。

sans hate〔法〕不要着忙;舒适的,从容的。

sans interruption〔法〕不要中断。

sans les sourdines〔法〕不用弱音器(复数)。

sans mesure〔法〕拍速自由。

sans nuance〔法〕没有色调微差(nuance).

sans orgueil〔法〕不骄傲,谦逊的。

sans pedales〔法〕不用踏板(复数)。

sans presser〔法〕勿赶。

sans ralentir〔法〕不减速。

sans retarder〔法〕不要延缓,不要渐慢

sans rigueur〔法〕不严格地。

sans sourdine〔法〕不用弱音器。

sans timbre〔法〕抑制声音(小鼓):(1)蒙布;(2)放松鼓皮;(3)放松响弦。

sans trainer〔法〕不拖延。

sans vibrato〔法〕发音平直不颤(单簧管)。

saraband〔英〕同sarabande。

Sarabanda〔意〕同sarabande.

Sarabande〔德〕同sarabande.

sarabande〔法〕萨拉班德。发源于16世纪的一种西班牙舞曲,庄重缓慢,三拍子,第二拍上往往出现重音。17、18世纪常被用为器乐组曲中之慢乐章。

sardonico〔意〕嘲笑的,讽刺的。

s’assombrissant〔法〕黯淡的,沮丧的,忧郁的。

satanico〔意〕魔鬼似的,穷凶极恶的,邪恶的。

satirico〔意〕嘲笑的,挖苦的。

satt〔德〕饱满的,令人满足的。

s’attarder〔法〕延缓的,拖延。

Sattel machen〔德〕拇指弦枕。指在大提琴演奏泛音时用拇指代替弦枕。

s?uselnd〔德〕低语的,飒飒的。

saut〔法〕突变,停顿。

sauté de la pointe〔法〕弓尖跳弓。

sauter〔法〕跳。

sautillant〔法〕弹跳的,颠簸的。

sautillé〔法〕弹跳弓。弓法之一,当演奏一连串快速音符时,利用弓杆本身的弹性在弦上来回地上、下跳动,产生轻盈跳跃或欢快热烈的效果。弓子使用的部位在中弓最易跳动之处。

sautillé arpeggio〔法〕同arpeggiando(2)。

sauvage〔法〕野蛮的,粗野的。

sbalzato〔意〕猛烈的,冲撞的,鲁莽的。

sbalzo〔意〕跳跃,弹跳;猛地一动。

sbeffeggiando〔意〕嘲笑地,愚弄地 。

sbloccata〔意〕放松的。

scalpitante〔意〕连续猛烈敲打的,如马奔驰的。

scampanare〔意〕敲出谐和的钟声。

scampanstino〔意〕丁当作响的,钟声似的。

scandé〔法〕节律分明的。

scandire〔意〕清晰地发音。

scatenato〔意〕(原意:解开锁链的)不受约束的,剧烈的。

scattando〔意〕突然爆发地,大声叫喊地。

scemando〔意〕渐弱地

scemar di voce〔意〕同filar la voce.

scène〔法〕场景。

sch?ferm?Big〔德〕牧歌风的,田园风的。

Schalen〔德〕号口。

schalkhaft〔德〕开玩笑的,作弄人的,狡黠的。

Schall〔德〕声音,音响。

schallen〔德〕发出声响,回响。

Schalltrichter〔德〕号口。

scharf〔德〕(1)尖锐的,突然的;(2)同acuta(2)。

scharf betont〔德〕加上强烈重音的。

scharrend〔德〕作括擦声的。

schattenhaft〔德〕朦胧的,微妙地交融在一起。

schattig〔德〕同上。

schauerig〔德〕令人战栗的,可怕的。

schauerlich〔德〕同上。

schaurig〔德〕同上。

schelmisch〔德〕淘气的,顽皮的,调皮的。

Scherz〔德〕(1)开玩笑,嘲笑;(2)同scherzo.

scherzandissimo〔意〕极其戏谑、诙谐的。

scherzando〔意〕戏谑地,诙谐地。

scherzante〔意〕戏谑的,诙谐的。

scherzend〔德〕同上。

scherzevole〔德〕同上。

scherzevolmente〔意〕戏谑地,诙谐地。

scherzhaft〔德〕戏谑的,诙谐的。

Scherzhaftigkeit〔德〕戏谑、诙谐。

scherzo〔意〕(原意:顽笑、戏谑)谐谑曲。始于17世纪,最初是声乐曲,1750年之后仅用作器乐曲的体裁,多为快速三拍子的短小乐曲,幽默、诙谐、活泼。贝多芬开始将它引入奏鸣曲、交响曲作为中间乐章以代替小步舞曲(menuet).自肖邦、勃拉姆斯以后用作独立的大型钢琴曲及其他器乐曲的标题,内容亦更富于戏剧性。

scherzosamente〔意〕戏谑地,诙谐地。

scherzoso〔意〕戏谑的,诙谐的。

schiamazzando〔意〕喧嚣地,吵吵闹闹地。

schiettamente〔意〕真诚地,真率地,朴素地。

schietto〔意〕真诚的,直率的,朴素的。

Schlag〔德〕(1)一击(2)拍子。

schlagen〔德〕打,打拍子。

Schlegeln〔德〕鼓槌(复数)。

schleichend〔德〕悄悄的,偷偷的。

schleifen〔德〕滑,滑动;奏(唱)连音。

schleppen〔德〕拖慢,延缓。

schleppend〔德〕拖慢的,延缓的。

schlicht〔德〕简朴的,平易的,平稳的。

schluchzend〔德〕鸣咽的,抽噎的。

SchluB〔德〕结尾,终止,曲终。

schmachtend〔德〕渴望的,思慕的。

schmeichelnd〔德〕哄骗的;讨好的。

schmelzend〔德〕(原意:熔化,溶化)逐渐消失的,渐弱的。

Schmerz〔德〕痛苦,悲痛。

schmerzhaft〔德〕痛苦的,悲痛的。

Schmerzhaftigkeit〔德〕痛苦,悲痛。

schmerzlich〔德〕痛苦的,悲痛的。

schmetternd〔德〕(1)铜管的强奏;(2)同cuivré.

Schnarre〔德〕格格作响。

schnarrsaiten〔德〕响弦。绷在小鼓下方鼓面上的肠线。

Schneidend〔德〕锐利的,锋利的。

schnell〔德〕快的,快速的。

schneller〔德〕更快。

schneller und schneller〔德〕越来越快地。

schneller werdend〔德〕逐渐变快的。

Schnelligkeit〔德〕快速。

schnippish〔德〕冒失的,莽撞的;俏皮的,活泼的。

Schottisch〔德〕(原意:苏格兰的)朔蒂施。19世纪中期一种2/4拍子的圆圈舞曲,与波尔卡(polka)相似,但速度较慢。这种舞曲实非源自苏格兰,也不同于埃科塞斯(écossaise)。

Schottische〔德〕同Schottisch.

schreiend〔德〕尖声叫的,尖利的。

schreitend〔德〕阔步的,慢而稳的。

schrittm?Big〔德〕漫步似的,从容的,均匀的,如行板(andante),

schrittweise〔德〕同上。

schorff〔德〕粗哑的,粗暴的。

schüchtern〔德〕羞怯的,腼腆的。

schütteln〔德〕使声音发颤。

schwach〔德〕微弱的,柔和的。

schw?cher〔德〕更微弱的,更柔和的。

schw?cher und schw?cher〔德〕越来越微弱地。

schwankend〔德〕蹒跚的,摇晃不定的。

schw?rmerisch〔德〕狂热的,醉心的。

schwebend〔德〕(原意:波动)飘浮的,翱翔的;颤动的;崇高的。

schweigen〔德〕缄默;静止。

schwelgend〔德〕寻欢作乐的。

schwellen〔德〕(原意:增涨,膨胀)增强。

Schwellton〔德〕同messa di voce.

schwer〔德〕沉重的,严重的,困难的。

schwerf?llig〔德〕沉重的,迟缓的。

schwermüthig〔德〕热情沉重的,忧郁的,沮丧的。

schwermutsvoll〔德〕同上。

schwer und kr?ftig〔德〕沉重而有力的。

schwindend〔德〕逐渐消失的。

scwunghaft〔德〕生气勃勃的,有生气的。

schwungvoll〔德〕有活力的,有精神的。

scintillant〔法〕闪耀的,辉煌的。

scintillante〔意〕同上。

scioltamente〔意〕自由地,流畅地,敏捷地。

sciolto〔意〕自由的,流畅的,敏捷的。

scivolando〔意〕滑,滑动地,参见glissandho.

Sclolto〔意〕自由地(演奏)。

scolpitante〔意〕清晰而明显的。

scolpito〔意〕同上。

scomparendo〔意〕逐渐消失f .

scordato〔意〕(1)跑调的,音不准的;(2)定音定得不谐和的。

scordatura〔意〕变格定弦法。为演奏特殊的片断或奏出特殊的音色,在定音时故意改变某些弦的音高。

scordature〔英〕scordatura。

scorrendo〔意〕流畅地,滑行地。

scorrevole〔意〕流畅的,滑行的。

scozzese〔意〕苏格兰的。

scucito〔意〕不连贯的,断开的。

scurire〔意〕变暗,见covered tone.

scuro〔意〕黑暗的,阴郁的。

sdegnante〔意〕愤慨的,轻蔑的。

sdegnosamente〔意〕愤慨地,轻蔑地。

sdegnoso〔意〕愤慨的,轻蔑的。

sdrucciolado〔意〕滑行的,滑动的,参见glissando.

sdrucciolando〔意〕滑行地,滑动地,参见glissando.

sdrucciolare〔意〕滑行,滑动,参见glissando.

sdrucciolente〔意〕同上。

sdrucciolevole〔意〕同上。

see〔法〕同secco.

secco〔意〕(原意:干的)干脆,即不加修饰地发出并收住一个音或一个和弦。(2)干巴巴的,枯燥无味的。

sèche〔法〕同secco.

seco〔西〕同secco.

secondaire〔法〕第二位的,次要的。

secondando〔意〕紧随地,指伴奏必须随着独奏(唱)者的表情变化。

seconda volta〔意〕第二次;第二遍。

seconde fois〔法〕同上。

secondo〔意〕第二(个),二度音程。

secondo soprano〔意〕第二女高音。

secundiren〔德〕奏第二声部。

seelenvoll〔德〕深情的,衷心的。

seg.segue之缩写。

segno〔意〕记号,通常指“ ”或“ ”。

segreto〔意〕隐秘的,偷偷摸摸的。

segue〔意〕不停顿地继续下去,紧接下一段。

segue adagio〔意〕紧接柔板乐章,紧接慢速乐章,参见adagio(3)。

segue il coro〔意〕同上。

segue la finale〔意〕紧接终曲。

seguendo〔意〕紧接下一段。

seguendo l’axione〔意〕随着舞台上的动作而演奏。

seguente〔意〕紧接下一段。

segue senza interruzione〔意〕不停顿地继续演奏。

Seguidilla〔西〕塞吉第利亚。西班牙南部的一种民间舞曲,三拍子,快速,。类似波莱罗(bolero),但速度更快。用吉他、响板演奏并伴以歌声。这种舞曲在各地有许多变种,个别的为慢速。

seguire il catno〔意〕紧随旋律声部。

seguito〔意〕不停地继续下去,紧接下一段。

sehnlich〔德〕渴望的,思慕的,热切的。

sehnsucht〔德〕憧憬,渴望。

sehnsüchtig〔德〕同上。

sehnsuchtsvoll〔德〕非常渴望的、思慕的、热切的。

sehr〔德〕很,十分,非常。

sehr allm?hlich immer etwas langsamer〔德〕逐渐地一点一点慢下来。

sehr anwachsend〔德〕同crescendo molto.

sehr aufgeregt〔德〕很兴奋的,很激动、不安的,很快的。

sehr ausdrucksvoll〔德〕很富于表情的。

sehr bestimmt〔德〕很果断的。

sehr bewegt〔德〕很激动的,很活跃的。

sehr breit und schwer〔德〕很宽广而有分量的。

sehr frisch〔德〕很活泼的。

sehr frisch und freudig〔德〕很清新而欢乐的。

sehr gebunden 〔德〕非常连贯、圆滑的。

sehr gehalten aber nicht gebunden〔德〕每个音都充分保持但并不相连的。

sehr gem?Bigt〔德〕很有节制的,相当慢的。

sehr geschwind〔德〕很快的。

sehr innig〔德〕由衷的。

sehr kraftig〔德〕很有力的。

sehr langsam〔德〕很慢。

sehr langsam und ausdrucksvoll〔德〕很慢并富于表情的。

sehr lebhaft〔德〕很活跃的,很生动活泼的。

sehr lebhaft und heiter〔德〕很活泼、快活的。

sehr leise〔德〕非常轻的。

sehr leise doch deutlich〔德〕非常轻,但仍听得清楚的。

sehr marliert〔德〕十分强调的,着重的。

sehr m?Big〔德〕很的节制的,相当慢的。

sehr schnell und noch mehr beschleunigend〔德〕很快并变得更快。

sehr schwach〔德〕很微弱。

sehr stark〔德〕很强。

sehr weich und klangvoll〔德〕很柔和而又饱满的。

sehr zart〔德〕很弱而柔和的。

sehr zarter etwas bewegter Vortrag〔德〕很柔和并稍活跃。

sehr zart und empfindlich〔德〕纤弱善感的。

sekunde〔德〕第二(个);二度音程。

sekundieren〔德〕奏第二声部。

sekundiren〔德〕同上。

selbe〔德〕同样的。

selig〔德〕(同意:升入天堂而获得幸福)欢乐之至的,极为幸福的。

selon〔法〕按照,根据。

selvaggiamente〔意〕粗野地,野蛮地,狂暴地。

selvaggio〔意〕粗野的,野蛮的,狂暴的。

sem〔葡〕无,没有;不。

sem. sempre之缩写。

semplice〔意〕单纯的,纯朴的。

semplicemente〔意〕单纯地,纯朴地。

semplicissimo〔意〕极其单纯、纯朴的。

sempre〔意、葡〕一直,继续;始终。

sempre col pedale ad ogni cambiamento d’armonia〔意〕和弦每一改变就踩一次踏板。

sempre cresc.e string.molto〔意〕继续大幅度地渐强、渐快。参见crescendo molto.

sempre dopo la voce〔意〕一直跟着歌唱声部。

sempre energico〔意〕始终有力的。

sempre forte〔意〕一直强。

sempre legato〔意〕一直用连音。

sempre leggiero〔意〕始终轻松的。

sempre molto sosten.〔意〕一直非常绵延的。

sempre piano〔意〕一直弱。

sempre più forte〔意〕继续增强。

sempre più piano〔意〕继续减弱。

sempre più presto〔意〕继续加快。

sempre pp e con sordini〔意〕一直很弱,并用弱音器(复数)。

sempre ritardando〔意〕继续渐慢。

sem pressa〔葡〕不要催赶。

sempre staccato〔意〕一直用断音。

sencillamente〔西〕单纯地,纯朴地。

sensibile〔意〕(1)敏感地;富于感情的。(2)导音。

sensibilmente〔西〕单纯地,纯朴地。

sensible〔法〕同sensibile。

sentido〔西〕(原意:感觉得到的)富表情的。

sentié〔法〕同上。

sentiment〔法〕感情,情绪。

sentimentale〔意〕富于感情的,多愁善感的。

sentimento〔意〕感情,情绪。

sentimiento〔西〕同上。

sentito〔意〕同sentié.

senza〔意〕无,没有;不。

senza abbandonare la corda〔意〕弓不离弦。

senza accentuare〔意〕不加重音。

senza accompagnamento〔意〕不用伴奏。

senza battuta〔意〕不严守拍速。

senza corde〔意〕放松响弦(小鼓)。

senza correre〔意〕不匆忙的。

senza finzione〔意〕(原意:不假装)坦白的,直率的。

senza fiori〔意〕不加花地照着乐谱演奏(唱)。,

senza glissare〔意〕不用滑奏(glissando).

senza inflessioni〔意〕不要抑扬变化。

senza interruzione〔意〕不要中断。

senza misura〔意〕不严守拍速。

senza modificazioni〔意〕不加变化地,不加修饰地;按照乐谱演奏(唱)。

senza mutamenti una corda〔意〕不放开弱音踏板。

senza organo〔意〕不用风琴。

senza ornamenti〔意〕不加花地照着乐谱演奏(唱)。

senza pedale〔意〕不用踏板。

senza repetizione〔意〕不反复。

senza replica〔意〕同上。

senza rigore〔意〕(原意:不严格)不严守拍速。

senza ripieni〔意〕不用全体辅奏。这是17、18世纪大协奏曲的演奏用语,指示只需乐队的各乐器组领奏者(principale)演奏、。参见ripieno.

senza ritardare〔意〕不要延缓,不要渐慢。

senza sordini〔意〕(1)不用弱音器(复数);(2)不用制音器,即用增音踏板(钢琴),参见con sordini(2)。

senza sordino〔意〕不用弱音器。

Fine是意大利音乐术语,表示音乐结束、曲终。一般用于带反复记号的段落处作为提示。

钢琴谱力度术语:

音乐中音的强弱称为力度。音乐的力度与音乐中其他要素一样,是塑造音乐形象和表达音乐内容的重要手段。用来标记力度强弱的记号称为力度记号。

pp很弱;p弱;mp中弱;mf中强;f强;ff很强;sf突强;fz突强;fp强后即弱>或 <重音记号;dim减弱;cresc渐强;sotto voce很弱的声音;semprep始终保持弱。

扩展资料:

正确的手型

1、把手放在琴上,手掌拱起,五指分开,手指自然下垂,指尖触键,整个手成半圆形;

2、二、三、四、五指触键的部位应该是指尖,而不是指肚;拇指是指尖的外侧触键;

3、手背要保持平衡,不能向小指方向倾斜;要有向拇指方向靠近的感觉;

4、弹奏时要保持手的半圆形状,手指不能伸的过直,也不能过于弯曲,手指的第一关节一定要站直

5、要经常修剪指甲,以保证弹奏时手型的标准。


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/76045.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-03
下一篇2023-03-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存