谁能告诉我海贼王381里布鲁克唱的歌的歌词是什么?

谁能告诉我海贼王381里布鲁克唱的歌的歌词是什么?,第1张

《ビンクスの酒》(宾客斯的美酒)

日文歌词:

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

海风 気まかせ 波まかせ

潮の向こうで 夕日も騒ぐ

空にゃ 轮をかく鸟の呗

さよなら港 つむぎの里よ

ドンと一丁呗お 船出の呗

金波银波も しぶきにかえて

おれ达ゃゆくぞ 海の限り

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

我ら海贼 海割ってく

波を枕に 寝ぐらは船よ

帆を旗に 蹴立てるはドクロ

岚がきたぞ 千里の空に

波がおどるよ ドラムならせ

おくびょう风に 吹かれりゃ最后

明日の朝日が ないじゃなし

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

今日か明日か宵の梦

手をふる影に もう会えないよ

何をくよくよ 明日も月夜

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

ドンと一丁呗お 海の呗

どうせ谁でも いつかはホネよ

果てなし あてなし 笑い话

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

罗马音:

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

binkusu no sake wo todoke niyukuyo

umikaze kima kase nami makase

shio no mukou de yuuhi mo sawagu

sora nya wa wokaku tori no uta

sayonara minato tsumugino sato yo

don to icchou utao funade no uta

kin nami gin nami mo shibukinikaete

ore tachi yayukuzo umi no kagiri

binkusu no sake wo todoke niyukuyo

warera kaizoku umi satte ku

nami wo makura ni ne guraha fune yo

ho wo hata ni shuu tate ruha dokuro

arashi gakitazo senri no sora ni

nami gaodoruyo doramu narase

okubyou kaze ni fuka rerya saigo

ashita no asahi ga naijanashi

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

binkusu no sake wo todoke niyukuyo

kyou ka ashita ka shou no yume

te wofuru kage ni mou ae naiyo

naniwo kuyokuyo ashita mo tsukiyo

binkusu no sake wo todoke niyukuyo

don to icchou utao umi no uta

douse dare demo itsukaha hone yo

hate nashi atenashi waraibanashi

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

中文译词:

哟嚯嚯嚯嚯 哟嚯嚯嚯嚯

送你一杯 宾克斯的酒

迎风破浪任我遨游

夕阳好 汹涌浪潮

歌声豪壮气势如涛

帆离港口莫回头

纵歌一曲不念乡愁

波光粼粼 男儿之道

扁舟驶向 天涯海角

啦啦啦…… 啦啦啦……

送你一杯 宾克斯的酒

纵横大海 独领风骚

立舰桥 向天长啸

骷髅旗帜 分外妖娆

雷电怒 风雨急

巨浪起舞我吹笛

好男儿 艰险不避

明日当会云销雨霁

哟嚯嚯嚯嚯 哟嚯嚯嚯嚯

送你一杯 宾克斯的酒

今夜明朝 梦里寻不到

岸上的人儿 越来越小

纵是永别 劝君莫烦恼

送你一杯 宾克斯的酒

放声高歌乐悠悠

人生苦短 祸福难料

何不纵情今宵 畅饮欢笑……

嚯嚯嚯嚯 哟嚯嚯嚯嚯

《宾克斯的美酒》(或称《宾克斯的酒》)是一首源于新世界的著名船歌,从水手到海贼王都将它再三传唱。因此它也被人们称之为“海贼之歌”。在OP迷的眼里,它也是布鲁克的标志。

作曲:田中公平

宾克斯的酒日文歌词:

ビンクスの酒

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

海风 気まかせ 波まかせ

潮の向こうで 夕日も騒ぐ

空にゃ 轮をかく鸟の呗

さよなら港 つむぎの里よ

ドンと一丁呗お 船出の呗

金波银波も しぶきにかえて

おれ达ゃゆくぞ 海の限り

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

我ら海贼 海割ってく

波を枕に 寝ぐらは船よ

帆に旗に 蹴立てるはドクロ

岚がきたぞ 千里の空に

波がおどるよ ドラムならせ

おくびょう风に 吹かれりゃ最后

明日の朝日が ないじゃなし

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

今日か明日かと宵の梦

手をふる影に もう会えないよ

何をくよくよ 明日も月夜

ビンクスの酒を 届けにゆくよ

ドンと一丁呗お 海の呗

どうせ谁でも いつかはホネよ

果てなし あてなし 笑い话

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

========================================================

日文歌词(假名版)

ビンクスのさけ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ビンクスのさけをとどけにゆくよ

うみかぜ きまかせ なみまかせ

しおのむこうで ゆうひもさわぐ

そらにゃ わをかくとりのうた

さよならみなと つむぎのさとよ

ドンといっちょううたお ふねでのうた

きんぱぎんぱも しぶきにかえて

おれたちゃゆくぞ うみのかぎり

ビンクスのさけをとどけにゆくよ

われらかいぞく うみわってく

なみをまくらに ねぐらはふねよ

ほにはたに けたてるはドクロ

あらしがきたぞ せんりのそらに

なみがおどるよ ドラムならせ

おくびょうかせに ふかれりゃさいご

あすのあさひが ないじゃないし

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ビンクスのさけをとどけにゆくよ

きょうかあすかと よいのゆめ

てをふるかげに もうあえないよ

なにをくよくよ あすもつくよ

ビンクスのさけをとどけにゆくよ

ドンといっちょううたお うなばのうた

どうせだれでも いつかはホネよ

はてなし あてなし わらいばなし

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

ヨホホホ ヨホホホ

========================================================

罗马发音:

bin ku su no sa ke

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

u mi ka ze kima ka se na mi ma ka se

shi o no mu ko u de yu u hi mo sa wa gu

so ra nya wa wo ka ku to ri no u ta

sa yo na ra mi na to tsu mu gi no sa to yo

don to yi cchyou u ta o fu ne de no u ta

kin pa gin pa mo shi gu ki ni ka e te

o re ta chya yu ku zo u mi no ka gi ri

bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

wa re la ka yi zo ku u mi wa tte ku

na mi wo ma ku ra ni ne gu ra wa fu ne yo

no ni wa ta ni ke ta te ru wa do ku ro

a ra shi ga ki ta zo sen ri no so ra ni

na mi ga o do ru yo do ra mu na ra se

o ku byou ka se ni fu ka re rya sa yi go

a su no a sa hi ga na yi jya na yi shi

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

kyou ka a su ka to yo yi no yu me

te wo fu ru ka ge ni mo u a e na yi yo

na ni wo ku yo ku yo ku a su mo tsu ku yo

bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo

don to yi cchyou uta o u na ba no u ta

do u se da re de mo yi tsu ka wa no ne yo

ha te na shi a te na shi wa ra yi ba na shi

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

========================================================

中文翻译

吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

将宾克斯的酒 送到你身旁

像海风随心所欲 乘风破浪

在海的彼岸

夕阳也喧闹

鸟儿的歌声

在空中画出圆圈

再见了港湾 丝绸之乡

来唱首歌吧 出航之歌

金波银浪 也化作水花激荡

我们离去 只因海洋

将宾克斯的酒 送到你身旁

我们海贼 劈开海浪

枕着波涛 家就在船上

骷髅帆骷髅旗 迎风飞扬

无垠的天空下 狂风大作

波浪起舞 鼓声阵阵

心惊胆颤 就会完蛋

并非没有 明日的朝阳

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

将宾克斯的酒 送到你身旁

日复一日 在梦中的黄昏

再也见不到那挥手告别的身影

为何愁眉不展

明晚月光依旧

将宾克斯的酒 送到你身旁

来唱首歌吧 大海之歌

不管是谁 终归枯骨

永无止境 永无目的 只是笑谈

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

哟吼吼吼 哟吼吼吼

[编辑本段]其他主流版本的汉译歌词

1.

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

将宾克斯的美酒 送到你身旁

像海风随心所欲 乘风破浪

在海的彼岸 夕阳也喧闹

鸟儿的歌声 在空中画出圆圈

再见了港湾 丝绸之乡

来唱首歌吧 出航之歌

金波银浪 也化作水花激荡

我们出征 只为海洋

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

将宾克斯的美酒 送到你身旁

我们海贼 劈波斩浪

枕着波涛 家就在船上

战帆战旗 迎风飞扬

长空万里 风啸雷起

波浪起舞 战鼓隆隆

明日自当雨过云开散

并非没有 明日的朝阳

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

将宾克斯的美酒 送到你身旁

日复一日 在梦中的黄昏

再也见不到那挥手告别的身影

为何愁眉不展 明晚月光依旧

将宾克斯的美酒 送到你身旁

来唱首歌吧 大海之歌

不管是谁 终归枯骨

无止无终 只是笑谈

yohohoho yohohoho

``````````````````

2.

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

送你一杯 宾克斯的酒

迎风破浪任我遨游

夕阳好 汹涌浪潮

歌声豪壮气势如涛

帆离港口莫回头

纵歌一曲不念乡愁

波光粼粼 男儿之道

扁舟驶向 天涯海角

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

送你一杯 宾克斯的酒

纵横大海 独领风骚

立舰桥 向天长啸

骷髅旗帜 分外妖娆

雷电怒 风雨急

巨浪起舞我吹笛

好男儿 艰险不避

明日当会云销雨霁

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

yohohoho yohohoho

送你一杯 宾克斯的酒

今夜明朝 梦里寻不到

岸上的人儿 越来越小

纵是永别 劝君莫烦恼

送你一杯 宾克斯的酒

放声高歌乐悠悠

人生苦短 祸福难料

何不纵情今宵 畅饮欢笑……

yohohoho yohohoho

汉译版本一

呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 将宾克斯的酒 送到你身旁 像海风随心所欲 乘风破浪 在海的彼岸 夕阳也喧闹 鸟儿的歌声 在空中画出圆圈 再见了港湾 丝绸之乡 来唱首歌吧 出航之歌 金波银浪 也化作水花激荡 我们离去 只因海洋 将宾克斯的酒 送到你身旁 我们海贼 劈开海浪 枕着波涛 家就在船上 骷髅帆骷髅旗 迎风飞扬 无垠的天空下 狂风大作 波浪起舞 鼓声阵阵 心惊胆颤 就会完蛋 并非没有 明日的朝阳 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 将宾克斯的酒 送到你身旁 日复一日 在梦中的黄昏 再也见不到那挥手告别的身影 为何愁眉不展 明晚月光依旧 将宾克斯的酒 送到你身旁 来唱首歌吧 大海之歌 不管是谁 终归枯骨 永无止境 永无目的 只是笑谈 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯 呦嚯嚯嚯

汉译版本二

yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho 将宾克斯的美酒 送到你身旁 像海风随心所欲 乘风破浪 在海的彼岸 夕阳也喧闹 鸟儿的歌声 在空中画出圆圈 再见了港湾 丝绸之乡 来唱首歌吧 出航之歌 金波银浪 也化作水花激荡 我们出征 只为海洋 yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho 将宾克斯的美酒 送到你身旁 我们海贼 劈波斩浪 枕着波涛 家就在船上 战帆战旗 迎风飞扬 长空万里 风啸雷起 波浪起舞 战鼓隆隆 明日自当雨过云开散 并非没有 明日的朝阳 yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho 将宾克斯的美酒 送到你身旁 日复一日 在梦中的黄昏 再也见不到那挥手告别的身影 为何愁眉不展 明晚月光依旧 将宾克斯的美酒 送到你身旁 来唱首歌吧 大海之歌 不管是谁 终归枯骨 无止无终 只是笑谈 yohohoho yohohoho ``````````````````

汉译版本三

yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho 送你一杯 宾克斯的酒 迎风破浪任我遨游 夕阳好 汹涌浪潮 歌声豪壮气势如涛 帆离港口莫回头 纵歌一曲不念乡愁 波光粼粼 男儿之道 扁舟驶向 天涯海角 yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho 送你一杯 宾克斯的酒 纵横大海 独领风骚 立舰桥 向天长啸 骷髅旗帜 分外妖娆 雷电怒 风雨急 巨浪起舞我吹笛 好男儿 艰险不避 明日当会云销雨霁 yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho yohohoho 送你一杯 宾克斯的酒 今夜明朝 梦里寻不到 岸上的人儿 越来越小 纵是永别 劝君莫烦恼 送你一杯 宾克斯的酒 放声高歌乐悠悠 人生苦短 祸福难料 何不纵情今宵 畅饮欢笑…… yohohoho yohohoho


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/782406.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-23
下一篇2023-08-23

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存