填成语:( )备( )患

填成语:( )备( )患,第1张

(有 )备(无 )患

有备无患 ( yǒu bèi wú huàn )

解 释 备:防备;患:患难。事先有准备,就可以避免祸患。

出 处 先秦·左丘明《左传·襄公十一年》:“《书》曰:'居安思危。'思则有备,有备无患。” 《书·说命中》:“惟事事乃其有备,有备无患。”

用 法 联合式;作谓语、定语;用于劝诫人

示 例 郭沫若《洪波曲》第五章:“我们做稳当一点总好,~啦。”

近义词 未雨绸缪、防患未然、有恃无恐

反义词 措手不及、临阵磨枪、临渴掘井

歇后语 笨姑娘剪鞋样 ;笨媳妇儿找鞋样

灯 谜 病床闲置;玄德在蜀平安

典 故

春秋时候,有一个英明的君主叫晋悼公。他有一个部下叫司马魏绛,也是一个执法严明的好官。有一次,晋悼公的弟弟杨干,他的座车扰乱了军阵,魏绛就把替杨干赶车的仆人斩首示众。杨干跑去向晋悼公哭诉:“哥,魏绛实在太目中无人了,连王室都敢侮辱。”晋悼公听了很生气:“这个魏绛太无礼了,居然让我的弟弟受到侮辱,我一定要杀了魏绛,替我弟弟出这口气,来人呀!去把魏绛抓来。”

另一个大臣羊舌赤听到了,马上向晋悼公说:“大王,魏绛是个忠臣,如果是他做错了,他绝对不会逃避责任的。”话还没说完,魏绛就到了宫外,他呈给晋悼公一封奏书,然后就拔出佩剑准备自刎。卫兵看到了,立即劝魏绛:“您先不要自杀呀!等大王看了奏书再说。” 晋悼公看完了魏绛的奏书:“原来是我弟弟杨干不对,我错怪魏绛了。”晋悼公连鞋子都来不及穿就急忙跑出宫外,把正准备自杀的魏绛扶起来:“都是我的过失,不关你的事呀!”从此以后,晋悼公对魏绛更加地信任,还叫他去训练新军呢!

有一天,北方的戎族来向晋国献礼,请求晋国能和戎族和睦相处。晋悼公说:“戎族没什么情义,又贪心,不如把它攻下来吧!”魏绛马上劝晋悼公说:“戎狄既然来求和,就是我们晋国之福,何必去攻打它呢?”晋悼公听了魏绛的话,和戎族合平相处,从此断了北方的外患,专心的治理国事。 过了几年,晋国在魏绛的辅助下,愈来愈强大。有一次郑国出兵去侵犯宋国,宋国向晋国求救,晋悼公马上招集了鲁、卫、齐、曹等十一个国家的军队,由魏绛率领,把郑国的都城团团的围住,逼郑国停止侵略宋国,郑国害怕了,就和宋、晋、齐等十二国签订合约。

楚国看到郑国和宋、晋、齐等十二国签订了和约,非常地不高兴,便出兵去攻打郑国。郑国无法抵抗强大的楚兵,只好又和楚国签订合约。北方十二国知道了,就又出兵攻打郑国,郑国没有办法,郑国派使臣来向晋国求和。 晋国答应平息战争,郑国为了要感谢晋国,就送了大批的珍宝、歌女等。晋悼公把一半歌女要赐给魏绛,魏绛不但不要,还劝晋悼公说:“大王,居安思危,思则有备,有备则无患。”晋悼公一听:“嗯!你说的很对!”就把歌女送还给郑国。

之后,晋悼公在魏绛的帮助下,顺利的完成了晋国的霸业。所以,后来的人用“有备无患”形容做事情有了万全的准备,就不怕任何突发的状况,可以避免失败了!

英文示意:preparedness ensuressecurityif one is prepared he will be safe

有备无患

解释: 患:祸患,灾难。事先有准备,就可以避免祸患。

出处:

《尚书·说命中》:“惟事事,乃其有备,有备无患。”《左传·襄公十一年》:“居安思危,思则有备,有备无患。”

有备无患

yǒu bèi wú huàn

[释义] 备:防备;患:患难;灾祸。事先有防备就可能避免灾祸。

[语出] 《尚书·说命中》:“惟事事;乃其有备;有备无患。”

[正音] 患;不能读作“ɡǔ”。

[辨形] 备;不能写作“惫”。

[近义] 未雨绸缪 防患未然 有恃无恐

[反义] 措手不及 临阵磨枪 临渴掘井

[用法] 多用来劝勉人事前要有准备以避免祸患。一般用谓语、宾语。

[结构] 联合式。

[辨析] ~和“有恃无恐”;都含有“有所倚仗而没顾虑”的意思。但~偏重在“有准备”;是为了避免祸患;“有恃无恐”偏重在“有依靠”便无所畏惧或毫不顾忌。表示“有特殊势力撑腰而放开胆量行事;近乎嚣张”的意思。

[例句] 春季来临;我们要作好山林禁火;以便~。

[英译] be prepared against want

[成语故事]

有一次,宋、齐等十二个国家联合攻打郑国,眼看自己国家的兵力不足,郑国的国君急忙请晋国调停,晋国也很爽快答应,于是赶紧与十二个国家商量,请他们停止攻打郑国。十二国家因为惧怕强大的晋国,虽然心里非常不愿意,但是也只好乖乖退兵。

为了答谢晋国,郑国的国君派使者送给晋国许多美女、乐器、乐师等。收到这些礼物,晋悼公十分高兴,并且将一半的美女赏给功臣魏绛。没想到而魏绛不但一口拒绝,并且还劝晋悼公在国家强盛时不能大意,而忘了自己也身处于危险之中,在享乐时应该想到国家可能碰到的困难和危险,这样才能随时做好应付的准备。晋悼公一听觉得非常有道理,也就接受了他的意见。


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/29910.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-18
下一篇2023-02-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存